I mean, look at it here. |
Я имею ввиду, смотрите вот сюда. |
This line here, Where the color changes, Is one of the lesions. |
Вот эта линия где цвет меняется - одно из поражений. |
Well, Corinne here is his wife. |
Так вот, Корин - его жена. |
And my grandson here will have another of whatever that is. |
А моему внучку еще вот такую же штуку. |
And this girl right here, she is a genius. |
И вот эта девочка - она гений. |
I'll tell you what, Shane, here's your first op. |
Знаешь что, Шейн, вот тебе твоя первая операция. |
And here's some of the fallout. |
Вот какие мнения по этому поводу. |
Our son has a question to ask you. Schuyler, here's our captain. |
Наш сын что-то хотел спросить у вас Скайлер, вот наш капитан. |
So here's the thing, Mr. McKinnon... |
Вот какое дело, мистер МакКиннон... |
Look, Lauren, here's the deal. |
Слушай, Лорен, вот в чем дело. |
Okay, here's the deal. |
Хорошо, вот как обстоят дела. |
This here's Alma jr., and Jenny. |
Вот там Альма Младшая и Дженни. |
And here's her opening jump, a triple Salchow. |
И вот её первое тройное сальто. |
Sometimes, I will just stand here and watch television for hours. |
Когда-нибудь я просто встану вот так и буду смотреть телевизор часами. |
Okay. So, here's what you got to do. |
Ладно, вот что ты должен сделать. |
Cleary: And here is the patient herself. |
А вот и пациент собственной персоной. |
Well, here's me body. |
И вот я стою перед вами. Лично. |
The manager called me, so here we are. |
Менеджер позвонил мне, ну и вот. |
I mean, it's all right here. |
Ведь вот же оно, прямо здесь. |
And by the way, my partner here... she let you win. |
Вот еще что, моя партнерша... нарочно позволила вам победить. |
Somebody ripped little baby Attila a long time ago, right here. |
Злые люди ранили малыша Аттилу, очень давно, вот сюда. |
Look. Uncle is already here. |
Ну вот, дядя уже здесь. |
So I spend most of my time right here. |
Вот здесь я провожу большую часть своего времени. |
Place your hand here, please. |
Положите руку вот сюда, пожалуйста. |
That's why I'm valuable here, Ivy. |
Вот почему я на вес золота, Айви. |