And well, Lois, that's why we're here. |
И вот, Лоис, поэтому мы здесь. |
And here you are with a shovel. |
И вот, появляешься ты с лопатой, накидывая эту кучу. |
I get out of here, I'll come see you. |
Вот выйду отсюда, зарулю к тебе. |
These people down here have nothing! |
Вот у этих людей внизу нет ничего! |
I wish my lady would get here. |
Вот бы моя дама уже объявилась. |
On, here's a carrot instead. |
На, вот тебе вместо пряника. |
Gentlemen, here they stand, our heroes of the deep. |
Господа, вот они, герои глубин. |
Now, here's the little Prince, m'lady. |
А вот ваш маленький принц, миледи. |
I woke up, and here we are. |
Я проснулся, и вот мы уже разговариваем. |
And here sit two men who love just such a woman. |
И вот сидят два мужчины влюбленные по уши в такую женщину. |
He applied for U.K. Citizenship 20 years ago, But here's the weird thing. |
20 лет назад он обратился с просьбой о британском гражданстве, но вот что странно. |
So here's the list of all the people that Penny Marchand claims her mom helped to convict. |
Итак, вот список всех людей, которых мама Пенни Маршан помогла посадить. |
But here's what works for me. |
Но вот то, что работает для меня. |
Let me arrange the cups like this... and I'll put this bean right here. |
Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда. |
That is why Richard brought me here. |
Вот зачем Ричард привез меня сюда. |
Things are different... that's all... with Joe here. |
Все изменилось. вот и все. с тех пор как Джо здесь. |
I'll never get away from here. |
Вот беда, это уж точно надолго. |
There's a little dog right here on his shirt. |
У него на футболке была собачка, вот здесь. |
If you look carefully in the mirror, you'll see some marks here. |
Если ты внимательно посмотришь в зеркало, ты увидишь вот тут отметины. |
They struggled right here on the couch. |
Они дрались вот здесь, на диване. |
And then you come through right here... French doors in the solarium. |
Ты пройдешь вот тут, через стеклянные двери на веранде. |
We need to head south of here. |
Нужно ехать на юг вот сюда. |
Now I'm here to finish off what Talia started. |
И вот я здесь, чтобы закончить дело, начатое Талией. |
Lo and behold, she's not here. |
И вот, ее здесь нет. |
He has a teardrop tatooed here. |
У него есть татушка в виде слезы вот тут. |