I know 'cause she had that little skunk streak right here. |
Я знаю, потому что у нее вот здесь была полоска как у скунса. |
That's why you're here. |
Никто. Вот почему ты здесь. |
Take these three items, right here. |
Возьми эти три, вот здесь. |
This is what I thought America would look like before I came here. |
Вот так я и представлял Америку перед приездом сюда. |
Sometimes you look very alone, like you just got here. |
Иногда ты кажешься очень одиноким, вот как только что. |
Yes, I'm an architect, here is the contract... |
Да, я архитектор, вот контракттам... |
But here's the deal, Brandon. |
Но вот в чем дело, Брендон. |
Our friend here would like to adopt this little fellow. |
Мог друг хотел бы взять вот этого парнишку. |
And here's my card in case you have any more trouble. |
А вот визитка, если вдруг - будут какие-то проблемы. |
Honey, here's what I've decided, After thinking about our conversation. |
Дорогая, вот что я решила после того, как обдумала наш разговор. |
All right, here's what we know about william ford. |
Итак, вот что мы знаем об Уильяме Форде. |
Maybe we discuss here that amount. |
Может, обсудим вот эту сумму. |
All right, here we go with the third group. |
Хорошо, вот и третья группа. |
But I've got these results here from your biopsy. |
Но у меня эти результаты вот от биопсии. |
The deal I was working on here in Jeddah didn't happen. |
Сделка я работал на вот в Джидде не произошло. |
There are several great support groups in here, and a few therapists who specialize in domestic violence. |
Есть несколько отличных групп поддержки в вот и несколько терапевтов которые специализируются на бытовой почве. |
Yes. And you just got here. |
Да, и вот что ты получила. |
And here's what's going on in your world. |
И вот, что происходит в вашем мире. |
Which is why you and I should get out of here immediately. |
Вот поэтому нам и нужно убираться отсюда. |
That's how the workman was in here. |
Вот почему тут был тот рабочий. |
There was about him something devilish, and just here, a vivid scar. |
Было в нем что-то дьявольское, И прямо вот тут, жуткий шрам. |
It's right here in Twin Peaks. |
Вот он - прямо здесь, в Твин Пикс. |
Now it's here and we just want to use it. |
И вот, пришёл час, мы хотим этим воспользоваться. |
I've taken a new job here which pays pretty well. |
Я вот новую работу которая очень хорошо платит. |
That's what we're trying to sell here, is freedom. |
Вот, что мы им продаём - свободу. |