Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Darling, your lovers are here. Дорогая, а вот и твоя любовь.
Well, here's my situation. Ну, а вот моя ситуация.
Most reverend doctor, here it is. Вот, вот он, мой почтенный доктор.
Sister-in-law... here is my brother's hair. Дорогая невестка, вот волосы моего брата.
You all get to be islands here. Слушай, вот ты же спец по клубам.
And here I am messing it up. И вот теперь я прихожу и устраиваю беспорядок.
That's exactly why I'm here. Вот за этим я и пришел.
Now we head back to Colorado, here. Мы возвращаемся в Колорадо. Вот сюда.
And here's the man they've come to see, folks. А вот и человек, на которого все пришли посмотреть.
He dumped the bag here just before we caught him. Он выбросил сумку вот здесь перед тем, как мы его схватили.
Marching in here with a toy like this... Прийти сюда с такой вот игрушкой...
Let's see what you got here, Will. Вот давай и посмотрим, что там такое.
See, Stan, we got you here. Ну вот, Стэн, всё в порядке, ты зря волновался.
I know, that's why I came down here. Знаю, вот и приехал сюда.
I got the tickets right here. "Это мои счастливые 2 цифры." Вот мой билет.
OK, here's the thing. Хорошо, вот что я тебе скажу.
Okay, here's my idea. Ладно, вот что я думаю.
Yes, and here is our latest addition. Да, а вот наше последнее прибавление в семействе.
Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность.
Okay, Wilhelm, here's my deal. О'кей, Вильгельм, вот моё предложение.
But here I am, Sara, falling. И вот, сейчас, Сара, ...я падаю.
I'm a plumber, here are my tools. Я - водопроводчик, вот мои инструменты.
We do, but here's the problem. Да, но вот в чем проблема.
We do, but here's the problem. Действительно. Но вот в чем проблема.
They're trapped right here, in the Northwest Quadrant. Они в ловушке прямо вот здесь, в северо-западном квадрате.