See here's what confuses me. |
Смотри, вот то, что я не могу понять. |
All right, here's my key. |
Если нет никаких возражений, то вот вам мой ключ. |
So basically, here's the deal. |
Итак, по существу, вот в чем дело. |
Anyway, here's a song your girlfriend probably likes. |
Впрочем, вот песня, которая, наверное, понравится твоей девушке. |
But here we are better than ever. |
Но вот мы здесь, лучше, чем когда-либо. |
Feel free, unless it involves this area here. |
Можете говорить, если только это не касается вот этой области. |
However, here's the problem. |
Тем не менее, вот в чём проблема. |
Anyway, here is your enema. |
В любом случае, вот ваша клизма. Наслаждайтесь. |
He had trouble here with the tense. |
Я могу видеть, что он попал в затруднение вот здесь с временами глаголов. |
It says here that Oswald sold out Cowboy Stadium. |
Вот тут сказано, что на Освальда распродан стадион "Ковбой". |
Shrapnel... in my calf here. |
Шрапнель... угодил мне в ногу, вот сюда. |
First, you have something here. |
Во-первых: у тебя вот тут что-то есть. |
But this man here claims to be Elvis. |
Но вот этот человек утверждает, что он - Элвис. |
Us here today, like this. |
Мы здесь, сегодня, просто вот так. |
The Africans are the green here. |
Африканские страны отмечены зелёным, вот здесь внизу. |
So here's what I need. |
Поэтому, вот здесь то, что мне нужно. |
For the pain you suffer here. |
От боли, что ты испытываешь вот здесь. |
Time is the crucial commodity here. |
Время - вот основной товар в сложившейся ситуации. |
Old Wulfila here thinks that I should fear you. |
Вот лорд Вулфила тут считает, что я должен тебя бояться. |
Says right here in the file. |
А вот, прямо здесь, в документе. |
Then here's what I really think. |
Тогда вот, что я на самом деле думаю. |
I told you it'd look good in here. |
Я говорил тебе, что он будет смотреться хорошо вот здесь. |
Wait till Stinky John gets here. |
Вот когда придет Вонючка Джон, тогда и будем дверь открывать. |
This kind of thing happens around here. |
Нам, конечно, очень не везет, но я вам вот что скажу. |
Speaking of neutered pets, here comes Han. |
Кстати, о кастрированных питомцах, а вот и Хан явился. |