This has been said by the delegation of Algeria here and elsewhere. |
Вот это и было сказано алжирской делегацией и здесь и в других местах. |
The Africans are the green down here. |
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. |
And here is my small contribution to it. |
А вот и мой маленький вклад. |
And the exact time when it might happen, we offer you to predict here. |
А вот когда это случится, мы и предлагаем спрогнозировать посетителям нашего сайта. |
You can read about our policy regarding donations here. |
Вот здесь описана наша политика касательно добровольных взносов. |
Half a year have flown by as one instant, and here with a backpack I already at the Simferopol station. |
Полгода пролетели как одно мгновение, и вот с рюкзаком я уже на Симферопольском вокзале. |
We shall notice, that this process proceeds here already more than 150 years and prompt rates accrues from a year in a year. |
Заметим, что этот процесс продолжается вот уже более 150 лет и стремительными темпами нарастает от года в год. |
This is what we came here for. |
Вот для этого мы и явились на свет божий. |
28 Peter has told: here, we have left all and have followed you. |
28 Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою. |
And here is what happened - on distance of 1.5 meters under each core so-called "displacer" was suspended. |
А произошло вот что - на расстоянии 1.5 метра под каждым стержнем подвешен так называемый "вытеснитель". |
And here the palace of weddings is necessary for keeping in any case, - architects insist. |
А вот дворец бракосочетаний необходимо сохранить в любом случае, - настаивают архитекторы. |
Well, here came in 2010, and together with him and the new decade. |
Ну, вот и наступил 2010й, а вместе с ним и новое десятилетие. |
Joint efforts we should stop Distemper in Russia, 500 years going here already. |
Совместными усилиями мы должны прекратить Смуту на Руси, идущую вот уже 500 лет. |
Well, here's the reason... |
Вот, собственно, и резон главный...». |
And here is Pavel Bedzir - apprentice of Kontratovich him self. |
А вот Павел Бедзир, ученик самого Контратовича. |
For example here's a frame from my recent project. |
Вот для примера фрейм из моего недавнего проекта. |
So, you can earn an additional posting videos on YouTube, and here are a few simple steps to begin... |
Таким образом, вы можете заработать дополнительные размещения видео на YouTube, и вот несколько простых шагов, чтобы начать... |
An ergonomic aesthetics - here is the key definition for interior solutions. |
Эргономичная эстетика - вот ключевое определение для интерьерных решений. |
So here is some type of paper cranes made 80 years ago. |
Итак, вот некоторый тип бумажных журавликов сделано 80 лет назад. |
Dear fans please leave the voices for our group here! |
Уважаемые поклонники нашего творчества, если не сложно - оставьте свои голоса за нашу группу вот здесь! |
Well here's the materialized and arrived at our location. |
Ну вот и материализовались и прибыл в наше расположение. |
You want to close your hand here. |
Ты можешь держать руку вот здесь. |
To whet your appetite until that time, here is a little acoustic number called Technicolour. |
Чтобы подогреть до того момента аппетит - вот вам небольшой акустический номер под названием "Technicolour"». |
That's why I'm here, for security reasons. |
Вот поэтому я здесь, из-за безопасности. |
Put the stone here, spin it like this... |
Положи камень сюда, крути им вот так... а теперь швыряй. |