So here, this is what I thought. |
Так вот, это то, что я думал. |
And if you ever need to talk, here's my card. |
И если вы когда-нибудь захотите поговорить, вот моя визитка. |
So, here's the thing- only one of your two clients pulled the trigger. |
Итак, вот самое важное - только один из ваших клиентов нажал на курок. |
And that's why Min-Yung was so determined to get here. |
И вот почему Мин-Ян так стремилась попасть сюда. |
Okay, cool, here it is. |
Отлично, а вот и оно. |
I'll just put it right here then... |
Я только сначала положу его вот тут... |
This is why we are meeting here. |
Вот почему мы и собрались здесь. |
Well, it's dead here. |
Ну, вот всё и кончилось. |
That's written here and signed by admiral Renaud. |
Вот здесь написано и подписано адмиралом Рено. |
That's why I wanted you to stay here. |
Вот почему ты должен жить здесь. |
That's why I also know you're not here because of some bag. |
Вот почему я также знаю, что вы здесь не ради какой-то сумки. |
That's why I'm still here. |
Вот почему я все еще тут. |
You're supposed to give Hetman the wine and press here over his cup. |
Вам надлежит дать гетману вино и над его кубком нажать вот здесь. |
Just a regular guy here, okay, trying to make a dollar, that's it. |
Я просто обычный парень, ладно, старающийся заработать деньги, вот и все. |
You'll find all you need here. |
Вот в этой коробке все, что нам нужно. |
You can't just fly out of here without me having my say. |
Ты не можешь вот так просто взять и уйти, не дав мне сказать ни слова. |
Well, Nina, here we are again. |
Ну, Нина, вот мы снова здесь. |
An appointment seemed to be the best way to get your undivided attention, because here you are. |
Запись, казалась лучшим способом, чтобы заполучить твое неразделенное внимание, потому что вот и ты. |
So here I am, despite the embarrassment. |
Так что вот она я, презревшая девичью честь. |
And here's something else that might sound familiar. |
А вот ещё кое-что, что может показаться знакомым. |
Well, here's a start, although it doesn't really matter. |
Чтож, вот вам для начала, хотя это не столь важно. |
Bunch of monkeys banged each other a few thousand years ago, and here we are. |
Стая обезьян совокупилась друг с другом несколько тысяч лет назад, и вот мы здесь. |
All right, here's the deal. |
Ладно, вот как всё получилось. |
And here's the thing, Hans. |
И вот в чем дело, Ханс. |
And here's the deal, for you anyway. |
И вот такая сделка, для тебя в любом случае. |