Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
We've recorded Dr. Gaskell's report and here is a portion of it. Мы записали отчет доктора Гаскелла, и вот ее часть.
Well... in any event, here's my card. Что ж... в любом случае, вот моя визитная карточка.
And here's a little something to wash it down with. И вот еще кое-какой пустячок, чтобы его запить.
So, here I am with this vigilante squad. И вот я здесь, в отряде мстителей.
Okay, here it comes, guys. А вот и она, парни.
So here, show some support. Вот, держите, будете меня поддерживать.
Okay, so here's where we stand. Хорошо, так вот, где мы находимся.
And here are your information packs, vouchers inside. Вот ваши информационные комплекты, подарочные сертификаты внутри.
I got a friend down here that would love to meet you. У меня вот тут чуть пониже тоже есть дружок, жаждущий с тобой познакомиться.
I was sitting here, listening to music. Вот сижу сейчас и слушаю музыку.
We're here, and we need to get there. Нам надо отсюда добраться вот сюда.
Compromise, diplomacy, that's what's needed here. Компромиссы и дипломатия... вот что нам нужно.
NYSSA: So that's what they do in here. Так вот что они здесь делают.
He left his office and came straight here. Вот я и подумала, что надо здесь поискать.
Fine, let's just sit around here. Замечательно, вот и давайте просто будем тут сидеть.
That's why they brought us down here. Вот почему они отправили нас сюда.
Well, but here's the thing. Да. Но дело вот в чем.
I had to get away from it and that's why I came here. Мне нужно было сбежать от всего этого, вот почему я приехала сюда.
This is basically a guy, and there's 3 humans here. А тут вот нарисован парень, а это вот три человека.
Look, here's one of yours now. Смотри, вот один из твоих сейчас тут.
So here's what I'd do. Так вот что я сделал бы.
Just... here, just take it all back. Вот, просто забери это все обратно.
We all need to make them in our lives, so here's mine. Нам всем нужно совершать такие в нашей жизни, и вот мой.
Now, without further ado, here is the commercial you will be staring in. Что же, без дальнейших церемоний, вот ролик, в котором вы будете сниматься.