Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Now here you are, your enemy's squire. И вот ты здесь, сквайр своего врага.
All right' here's a story. Ладно, вот как было дело.
Yes, Your Honor, here are my credentials. Да, Ваша честь вот мои рекомендации.
Mr. Callem, here's all the information available on Gordon Mosley. Мистер Каллем, вот вся информация на Гордона Моузли.
And here you are, desperate to be one of them. И вот ты здесь, отчаялся стать одним из них.
Okay, okay, here it comes. Ладно, ладно, вот он подходит.
Okay, Tara, here's what it is. Ок, Тара, вот как есть.
And here is what you did with your Christmas presents. А вот как вы поступили со своими роджественскими подарками.
However, some of them have grown, like this one here. Тем не менее некоторые выросли, например, вот это.
Lizzie is the reason that I'm here today. Лиззи - вот причина, по которой я сегодня здесь.
She passed away right here, by the window. Вот здесь, прямо возле окна и померла.
Look, here, take this... Вот, смотрите, возьмите это...
There's more for you if we can keep him safe here. Вот ещё вам, если мы сможем оставить его здесь в безопасности.
Okay, Mr. Lam, you have to sign right here. Хорошо, мистер Лэм, вы должны подписать вот здесь.
For which, I do here ask pardon on my honour Noble spoken. И вот я сам, причина той войны, извиняюсь, насколько мне достоинство мое в таких вещах смиряться позволяет.
Well, the soup May be placed here. Ну... Ну, суп вот тут поставить можно.
And in good time here comes the noble duke. Вот, кстати, здесь и благородный герцог.
A great seam of it here, look. Вот тут большой пласт, смотри.
That's what's going on here, Winston. Вот что там происходит, Уинстон.
The chemistry teacher's face went white, like this foam here... Да ну. Химичка побледнела, вот как эта пена...
Now, here's Page 11 for example. Итак, вот страница 11, например.
Well, here's my house. Что ж, вот мой дом.
I mean, here we are working hard for the company day and night... То есть, вот, мы вкалываем ради компании сутки напролёт...
And now here are the first films of McKeever... as he left his Washington hotel this morning. Вот вы видите первые кадры, на которых Маккивер... покидает свой отель в Вашингтоне этим утром.
Anyway, so... here are tonight's specials. Итак, вот, что у нас еще припасено на сегодня.