| That is the difficulty here, your Honor. | Вот в этом то и проблема, ваша честь. |
| Well, here is my news, reverend. | Но вот вам моя новость, преподобный. |
| That's why I called you here. | И вот почему я тебя позвала сюда. |
| Most of my work is done right here, in this chair, actually. | Основная часть моей работы проходит прямо тут, вот в этом кресле. |
| Well, here I am, ready to pitch in. | Вот он я, готов внести свою лепту. |
| Waiting until inflation is here, as some propose, is the usual way. | Ждать, пока инфляция не начнется, как предлагают некоторые - вот обычный подход. |
| And you can see where he taped that to this bottle here. | Вы можете видеть, как он приклеивал слово "Спасибо", вот сюда. |
| The records are here and I'm going to have to deal with them. | Записи вот здесь, и мне придется иметь с ними дело. |
| I want you to look right here. | Я хочу, чтобы ты дышал... и посмотрел вот сюда. |
| It's so beautiful, I feel like I belong here. | Как здорово, вот мой дом. |
| Well, here's the real worry. | Итак, вот о чем действительно стоит волноваться. |
| So here's how I came up with the story. | Вот как это у меня получилось. |
| And here the light green are areas of massive deforestation. | И вот это светло-зелёное - это области массовой вырубки лесов. |
| So here is trust from a general social survey of the federal government related to inequality. | Вот доверие по отношению к неравенству, согласно общему социальному исследованию федерального правительства. |
| This isn't confined to these countries here, hiding a very simple demonstration. | И они не ограничиваются вот этими странами но мы исключили прочие для наглядности. |
| And here's my favorite example, which is in South Korea. | А вот мой любимый пример из Южной Кореи. |
| And so, here's an image from the Hubble Space Telescope. | Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. |
| Well, here's some sobering facts about parenting. | Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании. |
| And here is my beloved briefcase, also rescued from that morning. | Вот мой любимый портфель, также спасшийся тем утром. |
| Teddy Jackson, here is your participation ribbon. | Тедди Джексон, вот твоя лента участника. |
| And here's an example of what I mean. | Вот пример того, что я имею ввиду. |
| So here's just a quick video of what this looks like. | Вот небольшое видео, которое показывает, как это выглядит. |
| So, here you all are, ostensibly educated people. | Так вот, вы все здесь якобы образованные люди. |
| So, I use the queen, and here's five of clubs. | Итак, я возьму даму, а вот пятерка крести. |
| But here is the bombshell: You weren't there. | Но вот потрясающий факт - вас там не было. |