| Okay, Frank, here's the deal. | Ладно, Фрэнк, вот тебе расклад. |
| All right, here's my proposal - we finish "Courtship," split the profits 50/50. | Хорошо, вот мое предложение - мы закончим "Ухаживание" и делим прибыль пополам. |
| By this one right here I call Mabel. | Вот эта вот, я зову её Мэйбл. |
| And here is a little extra money for something sweet. | А вот тебе еще денежки на что-нибудь сладенькое. |
| We'd say, here's the situation and they would just improvise the scene. | Мы сказали: "Вот вам ситуация", и они должны были импровизировать свои сцены. |
| I covered for you and here you are. | Я прикрывала тебя, и вот ты здесь. |
| You can't just waltz in here dressed like that and ask for a beer. | Нельзя вот так просто прийти сюда в таком костюме и попросить пиво. |
| There's nothing going on out here. | Вот как надо давать по жопке оборотням. |
| Right here in the town of Morez. | Вот здесь, в городке Море. |
| And there's also a closet here; it's got plenty of space. | Вот здесь еще кладовка, в ней достаточно места. |
| No marks on him, so we moved him here. | Отметин нет, вот мы и принесли его сюда. |
| That's why I'm in here and she's out there. | Вот почему я здесь, а она там. |
| Except she's gone and we're still here. | Вот только, её нет, а мы всё ещё здесь. |
| Whatever. I came back here to buy Veronica. | Вот, вернулся выкупить "Веронику". |
| This woman right here, this is where he's going. | Вот эта самая женщина, именно туда он и направляется. |
| And here you are at the end. | И вот, наконец, ты здесь. |
| Well, "hero," here come your fans. | Ну что же, "герой", вот идут твои фанаты. |
| Well here, I'm telling you. | Ну и вот, я говорю. |
| Well, here's the complaint department. | Ну вот тогда тебе книга жалоб. |
| Well, believe it, Gus, because here he is. | Поверь, потому что вот он. |
| Right, now here's the problem. | Итак, вот в чем проблема. |
| Now, Hammond took a picture of the view we had - here it is. | Теперь, Хаммонд сделал фотографию вида который у нас был - вот он. |
| I chose between therapy and prison, so here I am. | Мне пришлось выбирать между терапией и тюрьмой, и вот я тут. |
| Well, I followed the money, and here I am. | Я последовал, и вот я здесь. |
| Well, here's what I'm thinking. | Ну, вот что я думаю. |