Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Okay, here's what you need to do. Ладно, вот, что тебе нужно сделать.
If death is all you understand, here are four lives for you. Если вы понимаете лишь смерть, то вот вам четыре жизни.
No, you're doing it from here. Нет, ты делаешь вот так.
Well, here's your chance, heroes. Ну, вот оно ваше счастье, герои.
So I prayed for his return, and here he is. Я молилась о его возвращении и вот он.
I don't have access to surgical anesthesia, so here is a prescription for an anti-psychotic. У меня нет доступа к хирургической анестезии, поэтому вот рецепт на антипсихотик.
Okay, here we are, with Jane. Итак, вот мы и здесь, с Джейн.
And here's what she actually said. А вот, что она реально сказала.
That's why I'm here, to express my gratitude. Вот почему я здесь, чтобы выразить свою признательность.
We'll concentrate our firepower on the bridge super structure, here. Мы сосредоточим огневую мощь на башне с мостиком, вот здесь.
"That's why you're here. "Вот зачем ты здесь Завоюй ее снова".
So that's what you do here, Mr. Kohl. Так вот чем вы тут занимаетесь, господин Кель.
Whereas I was born in a town... right here. А я уже родился в городе... вот здесь.
That's what you call some business right here. Вот, что я называю бизнесом.
Except we're not starting a computer revolution here. Только вот мы тут не начинаем компьютерную революцию.
So, here's my offer. Так что, вот мое предложение.
Guys, here's the thing. Ребят, вот в чём дело.
Hand your dime to this fella right here. Десять центов отдайте вот тому парню.
Okay, here's what we got. Итак, вот что у нас есть.
If you ever wondered whether you were Michael Scott, here's a quiz to help. Если вы когда-нибудь задумывались, Майкл Скотт вы или нет, вам поможет вот этот тест.
Because here's the thing, Mike. Вот в чем дело, Майк.
Okay. So just open it here... Значит, просто поставить вот так...
But then here's the thing - neither was Julie. Но вот в чём дело - Джули тоже.
See, here's the thing. Понимаете, вот в чем дело.
And yet, here you are, all ready for the next date. Но тем не менее, вот ты, готовая к очередному свиданию.