Anyways, here are some mater... |
Так вот, вот кое-какие матерь... |
Anyway, here's an easy one. |
В любом случае, вот простой вопрос. |
And here are my regards, Axe. |
Вот тебе и от меня привет, Топор. |
Don't use the paddles, just rub me here. |
Не надо электродов, просто слегка потри меня вот тут. |
Figured that's why you guys were here. |
Так вот, почему вы сюда пришли. |
Okay, well, right here, this is the, meditation room. |
Так, ну, вот тут комната медитации. |
That's why she was upset when we got here. |
Вот почему она огорчилась, когда мы сюда прилетели. |
Now, if you'd bothered calling, maybe Rory would be here to hassle you. |
Так вот, если бы ты потрудился позвонить, может Рори изводила бы здесь тебя. |
You see, Bud, we're here for 25 years. |
Вот видишь, Бад, мы уже здесь 25 лет. |
One minute later - here - another e-mail was sent from a terminal in the next office. |
Минуту спустя, вот здесь, было отправлено другое письмо с компьютера из соседнего кабинета. |
Okay, so here's her check stubs. |
(сейдж) Вот все её квитанции. |
And here's something else you might need. |
И вот кое-что еще, что могло бы вам пригодится. |
But here's quite an amusing part. |
Но вот - весьма забавная часть. |
But here is another example of this amazing translation movement. |
Но вот другой пример этого удивительного "Движения переводов". |
So, here's the recipe for oyakodon as well. |
Так что вот вам рецепт оякодона. |
And here he stands up to beat me. |
И вот он встает, чтобы ударить меня. |
With the switchboard, if you have any more trouble, here's my cell number. |
Насчет коммутатора, если будут еще проблемы, вот мой сотовый. |
Well, here's what we got so far. |
Вот что у нас пока есть. |
And here you are... what a comfortable life. |
А вот Вы... комфортно живете. |
So here's what I think we should do. |
Вот, что, по-моему, нам следует сделать. |
Okay, here's the thing, Laurel. |
Хорошо, вот в чем дело, Лорел. |
I have one in here that you sent me when my Dad lost his thumb. |
А вот та, которую ты послал мне, когда мой отец потерял палец. |
So here's how it's going to go down. |
Так что вот как все будет. |
What really matters is this... here... now... |
Вот, что на самом деле важно... здесь и сейчас... |
OK. And then this second book here... |
И затем вот эта вторая книга... |