Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
In fact, here, look at this. Например, вот, взгляни на это.
Amantha, look, here's the thing. Аманта, послушайте, вот в чем дело.
Well, perhaps here comes another. Ну, возможно вот еще один.
And then here is the life you will lead. И вот жизнь, которая у вас будет.
Well, here's our courageous long arm of the law. А вот и наша мужественная длинная рука закона.
My colleague here, he worked in mining. Мой коллега - вот он работал.
Well, here's the menu, choose something. Держите, вот меню, выбирайте.
So here's what's going to happen. Так, вот что будет дальше.
So here's what I've dug up on Sara El-Masri. Вот, что мне удалось узнать о Саре Эль-Мазри.
OK, so here's what I found out. Хорошо. Вот, что мне удалось выяснить.
But then I look around here, and... Но вот смотрю я вокруг и...
That is why we got Sam to bring you here, Rani. Вот зачем мы заставили Сэма привести тебя сюда, Рони.
These shallow cuts here suggest a... А вот эти надрезы были сделаны...
They said I could sit here if I ordered a small coffee, so... Мне сказали, я могу здесь сидеть, если закажу маленький кофе, вот я и...
And now it's day, and you're still here. И вот день, а ты ещё здесь.
That's why they like coming here. Вот почему они любят сюда приходить.
We're getting awfully close to center here. Мы слишком близко вот здесь к центру.
That's why he came here... to get away from his shame and guilt. Вот почему он приехал сюда... чтобы уйти от стыда и вины.
And I must say, coming out here alone like this, it only serves to confirm my suspicions. И должен сказать, приходя в одиночку вот так, это только подтверждает мои подозрения.
I'm having a thought here, Barbossa. Я вот о чем подумал, Барбосса.
Okay, so, here's what happened. Хорошо, вот, что случилось.
But here's some additional advice. Но вот Вам еще один дополнительный совет.
Speaking of which, here's your passport. Если уж мы об этом заговорили, вот твой паспорт.
Well, here's what we know so far. Ну, вот, что мы уже знаем.
So here's how it's going to work. Вот, как это будет выглядеть.