Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
And here he is rolling in his own filth. А вот валяется в собственной грязи.
People thought dragons were gone forever, but here they are. Люди думали, что драконы исчезли навсегда, но вот они.
Okay, here's what I could find. Так, вот что я смог раскопать.
And yet here you are, under the patronage of a new benefactor. А ты вот где, под патронажем нового благодетеля.
And here's me practising how to say "Yes, please" all week. И вот она, практикующая "Да, пожалуйста" всю неделю.
So here's what I think. Так вот, что я думаю.
And this here is a woman who is chasing a man who stole her purse. А вот женщина гонится за вором, укравший у нее кошелек.
The clouds are this layer here. Вот это - тонкий слой облаков.
Well, just sit here like this. Ну, просто посиди здесь вот так.
Me, that's why the bosses sent me out here. Вот почему боссы послали меня сюда.
That hurts me... right here. Мне больно от этого... вот здесь.
Come on, we can go in here. Идём, мы можём пойти вот сюда.
I ran into Nola right here. Я столкнулся с Нолой вот здесь.
The bruises here were likely caused by a rounded instrument. Вот эти гематомы, скорее всего, образовались от круглого предмета.
Like these yokels here... who never heard of Nicky or the bosses back home. Такие как вот эта деревенщина... которые никогда не слышали о Никки и доме боссов.
And here we are, for you, my princess. И вот мы, для вас, моя принцесса.
And here is that person, most at risk. И вот тот человек, который пострадает больше всего.
And here you told me you didn't have any fantasies. Ну вот, а ты мне говорила, что у тебя нет никаких фантазий.
Okay, here's what lots of Americans tell us. Хорошо, вот что говорят нам многие американцы.
Well, then, here is the insurance card and the driver's license that she tried to use. Вот страховой полис и водительские права, которыми она пыталась воспользоваться.
Okay, and here is what he was searching for. И вот, что он там искал.
Actually, here they come now. ГЕРОИ С ЧУДЕСНЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ Вот они идут.
So, dinner tonight, and here's the info. Так что ужин вечером, вот контакты.
I was a teacher once and lost my job, so here I am. Я когда-то была учительницей, потом меня уволили, и вот теперь я здесь.
Excellency, here are the notes for your speech. Ваше Превосходительство, вот заметки для вашей речи. Спасибо.