Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
And here you go, and here you go. Вот, пожалуйста, и вот ещё.
All right, here's... here's what I know. Хорошо, вот... вот что я знаю.
All the energy I need to digest, to get through my day, here it is here, look. Вся энергия, которая мне необходима для того, чтобы переварить пищу, чтобы прожить день, вот, посмотрите.
So he touched me here here and then he went up, like this, to my belly. Он потрогал меня здесь... потом тут... поднялся выше, вот так, по животу.
A moment, sir, here, excuse me, sir, right here. Минуточку, вот, извините, сэр, вот здесь.
They don't really belong here, you know, but... here they are. Вообще-то их тут не должно быть, но вот они.
He said that you would be here on your 28th birthday, - and here you are. Он сказал, что ты приедешь сюда, когда тебе исполнится 28, и вот ты здесь.
Let's start all the way here in Belfast, now, here it is. Итак, начнём, пожалуй, отсюда, с Белфаста, вот он.
Make sure you get them here, from here up - Убедись, что ты заснял их здесь, вот отсюда...
From here, boy, here! Вот отсюда, парень. Отсюда.
You've got a lever here, evidently, which raises and lowers the pins... and a switch here, on and off. Очевидно, что здесь есть рычаг, который поднимает и опускает иголки... и выключатель вот тут: "вкл" и "выкл".
Tell you what, here's what we do, stay here a couple nights, make yourself at home. Послушай, вот что я придумал, оставайся здесь на пару ночей, чувствуй себя как дома.
I'm feeling it here. I feel it here. Я чувствую это здесь. Вот здесь.
Now, here is - here is a representative quote from a besieged mother: I'm overwhelmed with parenting advice. Вот здесь... здесь показательная цитата от матери, чувствующей себя в западне: «Я подавлена количеством советов по воспитанию.
Now like i said, it hurts here and hereand back here. Итак, как я уже сказала, болит здесь, здесь и вот там.
Today we should be here, Gareb, here we are. Сегодня, мы должны быть здесь, в Гаребе, вот здесь.
You see here the real one... here's the fake one. Видите, вот настоящий, а это фальшивый.
We're here, we're here. Ладно, идем. А вот и мы.
And then I come back, and here... and here you are with... И вот я возвращаюсь, а здесь... а ты здесь с...
Last time you were here, you did it in one minute 57 seconds, which would have put you about here. В прошлый раз ты сделал это за одну минуту 57 секунд, что помещает тебя вот сюда.
So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck. Вот это моя минута славы, моё выступление с речью, а вот и утка.
Not "here" here, in the Everglades. Прямо тут - нет, но вот в Эверглейде.
Meanwhile, here's Valerie Cullen's keys, here's her address. А пока, вот ключи Валери Каллен, вот её адрес.
A now, the signoras Fellini, could not you approach here here? А теперь, синьор Феллини, не могли бы вы подойти вот сюда?
The sergeant on the desk said I should just walk back here and find you, and here you are. Сержант при входе сказал пройти сюда, поискать тебя, и вот нашёл.