Look, I came here, you weren't here, she was here, so I asked her about the case, that's all. |
Послушай, я приехала сюда, тебя здесь не было, она была здесь, так что я спросила ее о деле, вот и все. |
Okay, everybody, here's your ride, right here. |
Так, народ, вот ваш транспорт. |
I have your letter right here, and here's the fee we agreed on. |
Вот ваше письмо. А вот оплата, как мы и договаривались. |
The dam at Beit Zait, above the city here, releases water that feeds these aquifers here. |
Дамба в Бейт Заит. Здесь, над городом. выпускает воду и снабжает вот эти пласты. |
The shower is here, and the shared room is here. |
Вот здесь душ, совместный туалет и вот ваша комната. |
But if you ever need a lawyer, here's my card, here's an article on me in The Times, and here is a DVD about the firm narrated by Morgan Freeman. |
Если тебе нужен адвокат, вот моя визитка, вот статья обо мне в Таймс, и вот диск о нашей фирме, с Морганом Фрименом. |
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes - straight line. |
Понимаете, говорится следующее, вот темпы роста Китая, вот темпы роста США, и вот получается прямая линия. |
Let's say, for example, here, here, here. |
Например, вот, вот и вот. |
Here's the car, here's the man, here are the eyes. |
Вот автомобиль, вот мужчина, вот глаза. |
(shushing) Here she comes, here she comes, here she comes. |
Вот она идёт, вот она идёт, вот она идёт. |
The last three - here, here, and here - these ones in blue are the churches they haven't hit closest to the ones they have. |
Последние три... здесь, здесь и здесь... вот эти отмечены синим - церкви которые не были ограблены ближайшие к ограбленным. |
Sign here, here, here. |
Ваша подпись здесь здесь и вот тут |
Maldives (hehe) here I am again and again to see the clip here and leave a few words to all who pass by here and Luis. |
Мальдивы (хе-хе) вот я снова и снова, чтобы увидеть клип здесь и оставить несколько слов для всех, кто проходит мимо, и тут Luis. |
Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there. |
Смотрите, 1858 год, вот где Индия, а вот Китай, а здесь была Япония. |
I need to remove it without allowing this piece to vibrate in the slightest, so I'm thinking cuts here, here, and here. |
Нужно убрать это так, чтобы этот кусок не вибрировал, поэтому, думаю, резать нужно здесь, здесь и вот тут. |
They're right here and here and here. |
Вот тут, тут и тут. |
Anyway, he has men here and here and here. |
Его люди стоят тут, тут и вот тут. |
Sign here, here, and here. |
Подпишите здесь, здесь и вот здесь |
Here it is - here, this is it right here. |
Вот он... вот, вот он прямо тут. |
Here, here, here you go, don't shoot. |
Вот, вот, возьмите, не стреляйте. |
We start here, go down around here to San Francisco. |
Начав здесь. Вниз, потом обогнуть вот здесь. |
So here's the deal - here's 14 bucks. |
Ну короче, вот 14 баксов. |
Sloan's injuries from that night - bruises here and here - consistent with being in the passenger seat, not the driver's seat. |
Ушибы Слоан тем вечером - синяки вот здесь и здесь - согласуются с пребыванием на месте пассажира, но не на водительском. |
Here... it's ugly here... but here it's beautiful. |
Вот этот цветок, не получился, а вот этот красивый. |
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes - straight line. |
Понимаете, говорится следующее, вот темпы роста Китая, вот темпы роста США, и вот получается прямая линия. |