Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Look, I came here, you weren't here, she was here, so I asked her about the case, that's all. Послушай, я приехала сюда, тебя здесь не было, она была здесь, так что я спросила ее о деле, вот и все.
Okay, everybody, here's your ride, right here. Так, народ, вот ваш транспорт.
I have your letter right here, and here's the fee we agreed on. Вот ваше письмо. А вот оплата, как мы и договаривались.
The dam at Beit Zait, above the city here, releases water that feeds these aquifers here. Дамба в Бейт Заит. Здесь, над городом. выпускает воду и снабжает вот эти пласты.
The shower is here, and the shared room is here. Вот здесь душ, совместный туалет и вот ваша комната.
But if you ever need a lawyer, here's my card, here's an article on me in The Times, and here is a DVD about the firm narrated by Morgan Freeman. Если тебе нужен адвокат, вот моя визитка, вот статья обо мне в Таймс, и вот диск о нашей фирме, с Морганом Фрименом.
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes - straight line. Понимаете, говорится следующее, вот темпы роста Китая, вот темпы роста США, и вот получается прямая линия.
Let's say, for example, here, here, here. Например, вот, вот и вот.
Here's the car, here's the man, here are the eyes. Вот автомобиль, вот мужчина, вот глаза.
(shushing) Here she comes, here she comes, here she comes. Вот она идёт, вот она идёт, вот она идёт.
The last three - here, here, and here - these ones in blue are the churches they haven't hit closest to the ones they have. Последние три... здесь, здесь и здесь... вот эти отмечены синим - церкви которые не были ограблены ближайшие к ограбленным.
Sign here, here, here. Ваша подпись здесь здесь и вот тут
Maldives (hehe) here I am again and again to see the clip here and leave a few words to all who pass by here and Luis. Мальдивы (хе-хе) вот я снова и снова, чтобы увидеть клип здесь и оставить несколько слов для всех, кто проходит мимо, и тут Luis.
Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there. Смотрите, 1858 год, вот где Индия, а вот Китай, а здесь была Япония.
I need to remove it without allowing this piece to vibrate in the slightest, so I'm thinking cuts here, here, and here. Нужно убрать это так, чтобы этот кусок не вибрировал, поэтому, думаю, резать нужно здесь, здесь и вот тут.
They're right here and here and here. Вот тут, тут и тут.
Anyway, he has men here and here and here. Его люди стоят тут, тут и вот тут.
Sign here, here, and here. Подпишите здесь, здесь и вот здесь
Here it is - here, this is it right here. Вот он... вот, вот он прямо тут.
Here, here, here you go, don't shoot. Вот, вот, возьмите, не стреляйте.
We start here, go down around here to San Francisco. Начав здесь. Вниз, потом обогнуть вот здесь.
So here's the deal - here's 14 bucks. Ну короче, вот 14 баксов.
Sloan's injuries from that night - bruises here and here - consistent with being in the passenger seat, not the driver's seat. Ушибы Слоан тем вечером - синяки вот здесь и здесь - согласуются с пребыванием на месте пассажира, но не на водительском.
Here... it's ugly here... but here it's beautiful. Вот этот цветок, не получился, а вот этот красивый.
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes - straight line. Понимаете, говорится следующее, вот темпы роста Китая, вот темпы роста США, и вот получается прямая линия.