| And now here you come and bring this guy into your life. | И вот ты приходишь и приводишь этото мужчину в свою жизнь. |
| Homecoming King, here I come. | Возвращение Короля, вот я и пришел. |
| Colin's been a regular here for 15 years. | Колин является прихожанином этой церкви вот уже 15 лет. |
| That's why I'm here, rosalind. | Вот почему я здесь, Розалинд. |
| But it looks like somebody around here needs to lose a little 'tude. | А вот кое-кому здесь, кажется, не помешает слегка сбросить спесь. |
| I linked the nav systems of both shuttles into the helm here. | Хорошо Я соединил нагационные системы обоих шаттлов к штурвалу вот здесь. |
| But I saved his life quick and I'm here. | Но я быстро спас ему жизнь и вот я здесь. |
| So here I am, not putting things off. | Но вот пришёл, больше не откладываю. |
| If only her dad were still here. | Вот если отец был бы здесь... |
| Quite the literary scandal we have here... which is not a bad thing necessarily. | Вот жеж литературный скандал который не обязательно является чем-то плохим. |
| Well, that's a shame because, look, here's our free champagne. | Очень жаль. Смотрите, вот наше шампанское. |
| So here, be a dear and make me three copies of these. | Так вот, будь умничкой и сделай мне три копии этого. |
| Well, here's a mystery you can solve for me. | Ну, вот тайна, которую ты можешь решить за меня. |
| Gave me the invitation, and here I am. | Дал мне приглашение, и вот мы пришли. |
| Guys, here's what we got to do. | Ребята, вот что мы должны сделать. |
| Congressman, here is the briefing packet for our strategy meeting later. | Конгрессмен, вот основные темы нашего будущего стратегического совещания. |
| They've run the numbers and here we are. | Они сделали расчеты, и вот результат. |
| Okay, here's what my CIA contact says. | Вот что мне сказал контакт в ЦРУ. |
| Okay, here's what we do. | Ладно, вот что мы сделаем. |
| Okay, here's what I need to know. | Так, вот что мне нужно знать. |
| Well, here we are by ourselves. | Ну, вот мы и остались наедине. |
| Anyway, here's your chenille blanket. | Так или иначе, вот твоё синельное одеяло. |
| Boss, here's the bankroll. | Эрни. - Босс, вот деньги. |
| But I know who you are in here. | Но я знаю, кто ты такой вот здесь. |
| They're right here in front of my nose. | Они прямо вот здесь, перед моим носом. |