Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
And here we are, Central Park. И вот мы в Центральном парке.
And here's me with all these fine grenades, such a sweet beauty of a remote. И вот у меня здесь все эти прекрасные гранаты... и очаровательная кнопка дистанционного подрыва.
And here's what I think about this life-changing offer. А вот, что я думаю об этом судьбоносном предложении.
Everything, in short, I'm here again normal. Все, короче, я вот опять нормальная.
Who doesn't know what a designated hitter is okay, here's her address. Кто не знает, что такое назначенный хиттер? Хорошо, вот ее адрес.
Okay, here's how we diagnose in transit. Хорошо, вот как мы по ходу будем проводить диагностику.
But here's the drag from your point of view. Но вот засада с твоей точки зрения.
But here's the thing... nobody can ID a device. Но вот в чем дело... никто не может установить тип устройства.
We've been authorized by the United States Government to cut professional ties, so here is your severance package. Ты был уполномочен правительством Соединенных Штатов оборвать свои профессиональные связи, так что вот твое выходное пособие.
Look, here's Mr. Carp to say goodbye. А вот мистер Карп зашёл попрощаться.
But if money is your purpose, here's your refund. Но если деньги твоя цель, вот тебе компенсация.Мои поздравления.
Well, here she is - the Intrusive State Machine - Big Brother. А вот и она - Интрузивная государственная машина - Большой Брат.
I saw it, and then we were here. Я его увидел, и вот мы здесь.
Only it says here, Someone checked this one out just two weeks ago. Только вот здесь написано, что кто-то воспользовался этой картой всего две недели назад.
Okau, partu people, here's the status. Так, весельчаки, вот вам статус.
You will enter from here, cross to this mark. Ты выйдешь вот отсюда и пойдёшь к этому месту.
I put my foot here... and I grab this... and go up. Теперь что нужно сделать, это поставить ногу вот сюда, Ухватиться за этот камень, и подтянуться вверх.
And she needed some space, so I came here. Она хотела побыть одной, вот я и пошла сюда.
So look, here's what I'm thinking. Так вот, смотри, что я думаю.
Just this small amount here feels very, very heavy. Даже вот это небольшое количество ощущается очень-очень тяжелым.
I know Mr. Data isn't supposed to smile, but here it comes. Я знаю, мистер Дейта не должен улыбаться, но вот оно.
So, here's our last two thieves. Итак, вот наши оставшиеся два вора.
Now here's how it goes. А теперь вот, как всё будет.
And here they are. Golovans. И вот те пожалуста: голованы.
OK, here's the thing... Ладно, вот в чём дело...