| There's a burr on this louvre here where the bullet passed through. | Здесь маленький скол, на этой заслонке, вот тут... через что пуля прошла. |
| There's one here and one in the upper abdominal region. | Один вот здесь, а другой в верхней части живота. |
| When she got right here, he did this. | Когда она подошла сюда, он сделал вот так. |
| I got that right here, actually. | У меня вот здесь, вообще-то. |
| Boss, this used to hang from my windshield, but it belongs in here. | Тихо. Босс, вот эта штука обычно висит у меня на лобовом стекле Но ей место здесь. |
| But here is the spooky part. | А вот и самый жуткий момент. |
| Well, here's your chance to get it back. | Значит, вот твой шанс туда вернуться. |
| So here's the thing, Artemis. | Вот в чём дело, Артемис. |
| It's here, Castellan, you can tell by the numbers. | Вот запись, Кастелян, можете сказать по числам. |
| This right here... it's exactly how "The Lawnmower Man" ends. | Вот именно так и заканчивается "Газонокосильщик". |
| And here's proof that we believe you have that kind of longevity. | И вот доказательство того, что мы по-настоящему верим в твои перспективы. |
| The secretary took it all down here on the transcript. | Секретарь расшифровала все разговоры вот на эту бумагу. |
| So here's what happened at the end. | И вот что получилось в конце. |
| It's his design right here. | Вот его разработка, прямо здесь. |
| The money clip that was right here when I left. | Зажим для денег, который я оставил вот здесь, когда уходил. |
| More spit and polish, that's what's wanted around here. | Ни единого пятнышка, вот чего мы добиваемся. |
| Today I caught such a big fish here. | Я сегодня вот такую рыбину поймал. |
| She was standing here a minute ago. | Она была вот тут минуту назад. |
| You can't just do that, we've got rules here. | Нельзя вот так просто, есть правила. |
| Well, your history's right here, which should show you which files were opened. | Твоя история вот здесь, она покажет, какие файлы открывались. |
| I enjoy showing them off, but what you really want to see is back here. | Мне нравится ими хвастаться, но то, что вы действительно хотите увидеть - вот здесь. |
| Wish Doc and Dolls were here. | Вот бы тут были Док с Доллсом. Ж: |
| So that is what her father is really doing here. | Так вот зачем ее отец приехал. |
| So this is how my children speak of me when I'm not here. | Значит вот как мои дети говорят обо мне в мое отсутствие. |
| We have come to build a new life here. | Вот приехали к вам новую жизнь строить. |