Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Stay here. Foster, stay with your sister. Вот так, Фостер, побудь с сестрой.
And now here I am, the president of Uganda. А я вот вырвался и стал президентом Уганды.
So, here we are two lawyers, for all practical purposes, talking shop. Итак, вот мы Два юриста, для всех практических целей, дискуссионный клуб.
And here we were, not even speaking of the devil. А вот и ты, хотя мы еще не успели заговорить о тебе.
I've been craving it. here's your change. Я мечтала о нём, вот сдача.
So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation. И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс.
All right, here he comes now. Все в порядке, вот и он.
All right, look, here's what I tell my daughter. Ладно, слушай, вот что я говорю своей дочери.
You plug the pendant into this port here. Кулон вставляется вот в этот порт.
But yet, here you are, back inside. И тем не менее, вот он ты, снова взаперти.
But now, here we are. Ну, а теперь все вот так.
See, that's what we need here. Вот, чего нам здесь не хватает.
I'll be in my office, just here. Я буду в своем кабинете, вот здесь.
That's a record around here. Вот и записи по этим делам.
Guys, here's the deal. Ребята, дело вот в чем.
So, now we are all here. Ну, вот мы все и в сборе.
They have a camera, right here. В них камера, вот здесь.
Mikey here has one very good reason to complain. Вот у Майки есть нешуточная причина жаловаться.
This one here, for instance, plays soothing music. Вот эта, к примеру, проигрывает успокаивающую музыку.
And this is Shimojima right here. А вот, справа от тебя, Симодзима.
But here's what you can do... Но вот, что ты можешь сделать...
So I started working on it and here's what I got so far. Я начала собирать информацию, и вот что у меня получилось.
But here's what we know at this time. Но вот, что нам известно на данный момент.
Greg Dulli, here we go. Грег Дулли, вот и приехали.
There's going to be a war and here's some news. Будет война, и вот вам некоторые новости.