And here's the funny part. |
И вот, что очень забавно. |
Especially one as sleek and fast as our little bad boy right here. |
Особенно такой сверкающий и быстрый, как вот этот наш проказник. |
And now here, on this day, on that train, you are returned. |
И вот, сегодня и этот поезд Вы вернулись. |
I wanted to discover things, and here I am. |
Мне хотелось исследований, вот я и напросилась. |
Now here you are, fighting the fight... alone. |
Теперь вот, пожалуйста, сражаетесь один. |
And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity. |
И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет. |
Miss Cutwright here - take a look at this side of her head. |
Вот, посмотри с этой стороны ее головы. |
OK, here, I got one from Toronto. |
Вот, был еще из Торонто. |
Well, here's another coincidence. |
Что ж, вот еще совпадение. |
I didn't expect to be invited, but here we are. |
А я не ожидал, что меня пригласят, но вот мы оба здесь. |
I'm here in the flesh. |
Вот я здесь, во плоти. |
It's all over myself here. |
Ну вот, я весь обсыпан. |
Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen. |
Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу. |
So I'm living here for a while. |
Вот я и живу пока здесь. |
Marco here claims he set up an account that was mysteriously drained a week before Nolcorp went public. |
Тут вот Марко заявляет, что он открыл счет, деньги с которого таинственным образом исчезли за неделю до выхода Нолкорп на открытый рынок. |
Which is why I need you to take Carl and get out of here tonight. |
Вот почему мне нужно, чтобы ты забрала Карла и уехала с ним сегодня вечером. |
Look, here's the thing. |
Послушай, тут вот какая вещь. |
Let's start with this cluster right here. |
Давайте начнем с блока вот тут. |
Be glad she's not here. |
Вот хорошо что её сейчас тут нет. |
That's why I asked you here, to fix this. |
Вот почему я тебя попросила, чтобы всё это исправить. |
Okay, fine, here's my actual plan. |
Ладно, хорошо, вот мой настоящий план. |
Now listen here, Pavel Mironovich. |
Ну вот что, Павел Миронович. |
In case you missed it, here were last night's numbers. |
Если вы пропустили передачу, вот выигрышные числа. |
All right, baby, here's the deal. |
Так, крошка, вот условия. |
And yet... here we are. |
И всё же... вот мы здесь. |