Английский - русский
Перевод слова Globalization
Вариант перевода Глобализация

Примеры в контексте "Globalization - Глобализация"

Все варианты переводов "Globalization":
Примеры: Globalization - Глобализация
Globalization emphasizes the integrated nature of contemporary world processes. Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов.
Globalization and the capitalist system had not been the best allies of countries like hers. Глобализация и капиталистическая система были не лучшими союзниками государств, подобных Никарагуа.
Globalization has created the opportunity for lifting millions out of poverty. Глобализация создала возможности для выхода миллионов людей из нищеты.
Globalization had significantly increased the role of information generation and processing and society's reliance on the effectiveness of those processes. Глобализация существенно увеличила роль накопления и обработки информации и зависимость общества от эффективности этих процессов.
Globalization has generated enough wealth and resources to do that. Глобализация создала для этого достаточно богатств и ресурсов.
Globalization requires the existence of a functioning international transport system. Глобализация требует наличия функционирующей международной транспортной системы.
Globalization has followed the sequence of deregulation in the world economy. Глобализация стала очередным этапом дерегулирования мировой экономики.
Globalization had deepened and accelerated the urbanization process, often with negative consequences. Глобализация углубила и ускорила процесс урбанизации, часто с отрицательными последствиями.
Globalization is the expression of an inevitable technological evolution. Глобализация является формой проявления неумолимой технической эволюции.
Globalization, apart from its positive effects, has a number of negative implications for the small and least developed economies. Помимо своего позитивного воздействия, глобализация имеет ряд негативных сторон для малых и наименее развитых стран.
Globalization is a process that is generating a growing interdependence in today's world. Глобализация - это процесс, порождающий растущую взаимозависимость в сегодняшнем мире.
Globalization involves increased risks of marginalization, in particular for the poorest countries. Глобализация повышает риск маргинализации, особенно для самых бедных стран.
Globalization of that kind is now the defining trend of our world. Глобализация такого рода теперь является определяющей тенденцией нашего мира.
Globalization has opened new opportunities for sustained economic growth and the development of the world economy. Глобализация открывает новые возможности для поступательного экономического роста и развития мировой экономики.
Globalization is a concrete reality that is having an impact on all areas of international relations. Глобализация является конкретной реальностью, которая воздействует на все области международных отношений.
Globalization must be imbued with an effective spirit of solidarity and social justice. Глобализация должна быть наполнена позитивным духом солидарности и социальной справедливости.
Globalization carries responsibilities with it, and Chile has assumed these without hesitation. Глобализация подразумевает ответственность, и Чили без колебаний принимает ее.
Globalization is definitely the most typical phenomenon of the upcoming turn of the millennium. Глобализация определенно является самым типичным явлением грядущего нового тысячелетия.
Globalization is the main feature of the current stage of the development of the world economy. Глобализация является основной характерной чертой современного этапа развития мировой экономики.
Globalization represents both a phenomenon and an important event in international relations. Глобализация представляет собой характерное явление и важный аспект международных отношений.
Globalization is characterized by the interrelationship between the means of communication and knowledge, cultural crossover and economic interdependence. Глобализация характеризуется взаимосвязью между средствами коммуникации и знаниями, взаимодействием культур и экономической взаимозависимостью.
Globalization in the flow of goods, capital and information had clearly had a major impact on international population movements. Глобализация движения товаров, капиталов и информации совершенно очевидно имеет серьезные последствия для международной миграции населения.
Globalization provides great opportunities for all countries to improve their standards of living. Глобализация дает всем странам огромные возможности для повышения уровня жизни.
Globalization also reduces the ability of individual Governments to set independent policy. Кроме того, глобализация затрудняет проведение отдельными правительствами независимой политики.
Globalization has been good to many in the developing world. Глобализация послужила многим в развивающемся мире.