Английский - русский
Перевод слова Globalization
Вариант перевода Глобализация

Примеры в контексте "Globalization - Глобализация"

Все варианты переводов "Globalization":
Примеры: Globalization - Глобализация
Globalization confirmed the validity of the call made by the developing countries for completely free international trade. Глобализация подтверждает значимость призыва развивающихся стран о развитии абсолютно свободной международной торговли.
Globalization is a threat to social welfare and community cohesion in each case. В каждом случае глобализация угрожает социальному благосостоянию и сплоченности общества.
Globalization can increase vulnerability in a number of ways. Глобализация может обусловить повышение уязвимости различными путями.
Globalization has produced a significant shift in the economic balance of modern societies. Глобализация привела к значительным изменениям в экономическом балансе современных обществ.
Globalization offers great opportunities; its benefits, however, are unevenly distributed. Хотя глобализация открывает широкие возможности, выгоды от нее распределяются неравномерно.
Globalization had exacerbated racism, with which the international community must grapple. Глобализация усилила расизм, с которым международное сообщество должно бороться.
Globalization affected the ability of SADC States to respond to the social needs of their populations. Глобализация повлияла на возможность государств САДК удовлетворять социальные потребности своего населения.
Globalization has also put the identity and sovereignty of developing States and peoples to a painful test. Глобализация также подвергла серьезному испытанию самобытность и суверенитет развивающихся стран и народов.
Globalization has wealth-creating potential through the international division of labour and a more efficient use of resources. Глобализация способна содействовать накоплению богатства благодаря международному разделению труда и более эффективному использованию ресурсов.
Globalization was characterized by rapid changes and interconnections. Глобализация характеризуется быстрыми изменениями и взаимосвязями.
Globalization had created many economic challenges for the developing countries that had opened up their markets. Глобализация породила множество экономических проблем для развивающихся стран, которые открыли свои рынки.
Globalization led to the marginalization of the majority of developing countries. Глобализация ведет к маргинализации большинства развивающихся стран.
Globalization has not brought an end to violence, persecution and failing states. Глобализация не покончила с насилием, преследованиями и несостоявшимися государствами.
Globalization has opened up societies to an unprecedented degree. Глобализация ведет к беспрецедентной открытости обществ.
Globalization and the national interests of States are not mutually exclusive, but mutually enhancing structural elements of the developing world order. Глобализация и национальные интересы государств - не взаимоисключающие, а взаимодополняющие структурные элементы развивающегося мироустройства.
Globalization must become synonymous with a better life for all the peoples of the world. Глобализация должна стать синонимом лучшей жизни для людей всего мира.
Globalization must be made into a vehicle for growth and prosperity for all nations and all people. Глобализация должна стать нашей движущей силой для роста и процветания всех наций и народов.
Globalization is an inexorable force in these times of change and far-reaching transformation. Глобализация является неумолимой силой в эту эпоху перемен и глубоких преобразований.
Globalization is also characterized by the growth of transnational companies. Глобализация характеризуется также ростом транснациональных компаний.
Globalization, without the creation and enhancement of domestic productive capacity, leads to marginalization. Без создания и укрепления национального производственного потенциала глобализация ведет к маргинализации.
Globalization has, in principle, the potential to lead to economic convergence among countries. Глобализация может в принципе привести к объединению экономик стран.
Globalization means liberalization of import/export controls, deregulation of the economy and privatization of State enterprises. Глобализация означает либерализацию контроля над импортом/экспортом, дерегулирование экономики и приватизацию государственных предприятий.
Globalization had yet to become a fair, equitable and inclusive force. Глобализация еще не стала справедливой, равноправной и всеохватывающей силой.
Globalization had also been having an impact on cultural values and lifestyles. Глобализация также оказывает воздействие на культурные ценности и образ жизни.
Globalization amply demonstrates our interdependence and the importance of cooperation with the rest of the world based on the principle of mutual respect. Глобализация ясно показывает нашу взаимозависимость и важность сотрудничества с остальными странами мира на основе взаимного уважения.