Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Международных

Примеры в контексте "Global - Международных"

Примеры: Global - Международных
Global telecommunications rely upon a seamless interconnection of various domestic and international operating agencies and carriers. Глобальные телекоммуникации зависят от бесперебойного взаимодействия различных национальных и международных эксплуатационных агентств и владельцев сетей связи.
The WHO Global Commission on Women's Health compiled international texts on domestic violence. Всемирная комиссия ВОЗ по проблемам здоровья женщин подготовила подборку международных материалов, посвященных бытовому насилию.
Global strategies have been drawn up and implemented in the form of conventions or international declarations that our country has signed. Глобальные стратегии определялись и проводились в жизнь в форме конвенций или международных деклараций, которые были подписаны нашей страной.
In cooperation with UNESCO, workshops on the kits and the Global Teach-In have been conducted at several international education conferences. В сотрудничестве с ЮНЕСКО семинары, посвященные этим комплектам и «глобальному уроку», были проведены в ходе ряда международных конференций по вопросам образования.
Global security and the health of the world economy are closely linked since insecurity discourages private national and international investment. Глобальная безопасность и здоровье мировой экономики тесно связаны между собой, поскольку нестабильность подрывает возможности привлечения частных национальных и международных инвестиций.
Also in attendance as an observer was a representative of the Global International Waters Assessment. Кроме того, в качестве наблюдателя присутствовал представитель проекта «Глобальная оценка международных вод».
This includes using such international forums as the environment and ecology component of the Global Water Partnership. Это предполагает использование таких международных форумов, как природоохранный и экологический компонент Глобального водохозяйственного партнерства.
At the international level, the Global Fund accounts for 64 per cent of international funding commitments for malaria. На международном уровне на долю Глобального фонда приходится 64 процента международных финансовых обязательств в контексте борьбы с малярией.
Global civil aviation safety and security measures have been implemented at national and international airports. В национальных и международных аэропортах приняты всесторонние меры по обеспечению охраны и безопасности гражданской авиации.
Global networks of activists, parliamentarians, journalists, social movement leaders and others are also influencing policy debates, especially on international issues. Глобальные объединения активистов, парламентариев, журналистов, лидеров общественных движений и других действующих лиц также оказывают влияние на обсуждение проблем политики, в особенности международных вопросов.
The Department provided communications support for the Global Open Days on Women, Peace and Security. Департамент обеспечил коммуникационную поддержку в проведении международных дней открытых дверей по вопросам женщин, мира и безопасности.
Global surveys have consistently ranked Singapore highly. Сингапур неизменно занимает высокое место в международных обследованиях.
Global International Waters Assessment promotes the sustainable use and integrated management of aquatic resources by presenting possible policy responses needed for alleviating problems in the 66 transboundary water regions. Глобальная оценка международных вод поощряет устойчивое использование водных ресурсов и комплексное управление ими путем представления возможных вариантов ответной деятельности на уровне политики, необходимых для ослабления существующих проблем в 66 регионах трансграничных вод.
It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. Она подтвердила также, что принимающей организацией для Глобального управления Программы международных сопоставлений по-прежнему будет Всемирный банк.
Five international programmes address the Global Programme of Action. В пяти международных программах затрагивается Глобальная программа действий.
With regard to international resources, the main funding source is the Global Fund. Что касается международных ресурсов, то основным источником финансирования является Глобальный фонд.
A key international initiative towards improving employment conditions in the sector is the UNWTO Global Code of Ethics for Tourism. Одна из важнейших международных инициатив по улучшению работы в этом секторе - Глобальный кодекс этики туризма ЮНВТО.
The Global Partnership will be a partnership for international agencies, Governments and civil society, including intergovernmental, public-private and non-governmental forums. Глобальное партнерство станет партнерством международных организаций, правительств и гражданского общества, включая межправительственные, государственно-частные и неправительственные форумы.
Global economic governance requires open and transparent coordination of the work of the Group of Twenty, the international financial institutions and the United Nations. Глобальное экономическое управление должно сопровождаться открытой и транспарентной координацией работы Группы двадцати, международных финансовых учреждений и Организации Объединенных Наций.
In the ensuing international debate, France had proposed the Global Partnership for Agriculture and Food Security, adopted in Rome in November 2009. В ходе последовавших затем международных дискуссий Франция выдвинула предложение о Глобальном партнерстве по вопросам сельского хозяйства и продовольственной безопасности, которое было принято в ноябре 2009 года в Риме.
The meeting was also vital in obtaining the support and commitment from stakeholders, including the ICP Global Office, international organizations and national implementing agencies. Это совещание также имело важное значение для обеспечения поддержки и приверженности заинтересованных сторон, в том числе Глобального управления ПМС, международных организаций и национальных учреждений, занимающихся вопросами осуществления.
My country is an active member of regional and international partnerships and efforts designed to combat terrorism, including the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. Наша страна является активным участником региональных и международных партнерских связей и усилий, направленных на борьбу с терроризмом, включая Глобальную инициативу по борьбе с актами ядерного терроризма.
Hydromet is involved in international air quality monitoring programmes such as the Global Atmosphere Watch (World Meteorological Organization), MED POL and EMEP. Гидромет участвует в осуществлении международных программ мониторинга качества воздуха, таких как программа "Глобальная служба атмосферы" (Всемирной метеорологической организации), МЕД ПОЛ и ЕМЕП.
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy was a valuable and comprehensive framework for a coherent international response to terrorism. Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций является ценной и всеобъемлющей основой для принятия согласованных международных мер по борьбе с терроризмом.
Africa needs the international resources of the Global Fund to fight malaria. Африка нуждается в международных ресурсах Глобального фонда для борьбы с малярией.