| An educated girl living with the Sisters may meet our needs. | Образованная девушка, живущая с сёстрами может удовлетворить наши потребности. |
| I just found out that a girl got killed here last week. | Мне только что сообщили, что на прошлой неделе здесь погибла девушка. |
| The suspect claims the girl was warned. | Подозреваемый утверждает, что девушка была предупреждена. |
| She's an awesome girl, just not awesome for me. | Она прекрасная девушка, просто - не для меня. |
| They turned up out of nowhere - this girl and a man. | Они появились ниоткуда - эта девушка и мужчина. |
| There was a girl with me, they've... still got her. | Со мной была девушка, она... все еще у них. |
| If the girl isn't brought back, the survey stops. | Если девушка не вернется, разработка остановится. |
| And that Briana girl and who she turned out to be... | И эта девушка Бриана, и то, кем она оказалась... |
| I understand that poor girl who died was a dancer? | Я так понимаю эта бедная девушка, которая погибла, была танцовщицей? |
| There's this English girl, Megan. | Это девушка из Англии, Меган. |
| Don't worry, she's a terrific girl. | Не переживай, она потрясающая девушка. |
| Look, she's a very nice girl. | Слушай, она очень милая девушка. |
| This girl can do anything for my money. | Эта девушка за деньги может сделать всё. |
| You're saying the girl that I have been... | Вы хотите сказать, что девушка, с которой я был... |
| No, that-that was this other girl I was dating. | Нет, это-это была другая девушка с которой я встречаюсь. |
| Rune's girl was in the muscimol den. | Девушка Руне была в притоне с мусцимолом. |
| This girl, she'll be meaningless to you. | Эта девушка ничего для вас не значит. |
| There was a girl there whose husband tried to stop her from cycling. | Там была девушка, чей муж пытался помешать ей заниматься велоспортом. |
| If you want girl, you want drug, just ask. | Если тебе нужна девушка, или наркотики, просто попроси. |
| Whether it's Suzie or a girl called Alex... | Будь это Сьюзи, иои девушка по имени Алекс... |
| Last night, this girl, Gina Bryant, flagged down a police car in St. Louis. | Ночью эта девушка, Джина Брайант, остановила полицейскую машину в Сент-Луисе. |
| I guess I'm a country girl at heart. | Наверное, в душе я деревенская девушка. |
| Wait a second, this girl was on the cleaning crew at the stages. | Минутку, эта девушка была в группе уборщиков на студии. |
| "He's so funny," one girl said. | "Он уморительный"; сказала девушка. |
| You're the girl who saved my life. | Ты девушка, которая спасла меня. |