Well, the only girl I know is my sister and she sucks! |
Ну, единственная девушка, что я знаю - моя сестра, и она отстой! |
First girl who let me get to second base. |
Первая девушка, которая разрешила мне занять вторую базу |
Sometimes the girl that I think is so amazing for Japan doesn't work at all, so that's what's exciting about this business. |
Иногда девушка, которая, как мне кажется, идеальна для Японии совсем им не подходит, так что заниматься этим делом очень волнительно. |
And she answers, that the girl is free, just sitting on a stretcher. |
А она отвечает, что девушка свободна, она просто сидит в позиции "носилки". |
So easy, even a blind girl could do them, right? |
Так легко, что даже слепая девушка их не сделает, так, да? |
But then, in that moment, when I kissed her, I realized I didn't care if she was a girl or a guy. |
Но потом, в тот момент, когда я поцеловала её, я поняла, что меня не волнует девушка она или парень. |
Do you think this girl could have a vendetta against Kappa house? |
Ты думаешь, эта девушка затеяла вендетту против дома Каппа? |
Anyway, so I went back to the Candle Junction at the Three Hills Mall, and the girl was like, Sorry. |
Так что, я вернулась обратно в Слияние свечей в Молл Три Хиллс, а девушка такая: Извините. |
The girl I was with at the store? |
Девушка, с которой я была в супермаркете? |
And in the ensuing confusion, the girl you want to marry is trapped. |
И в довершении всего, девушка, на которой ты хочешь жениться, в западне. |
And I know that the girl that you had a baby with is in New York, so I thought maybe we could have a little fun. |
И я знаю, что девушка, у которой от тебя ребенок, в Нью-Йорке, поэтому я подумала, мы могли бы немного повеселиться. |
A girl your age with the teacher? |
Девушка твоего возраста спит с учителем? |
How's that girl connected to my dad? |
Как эта девушка ввязана с моим отцом? |
Isn't that the girl that you guys are burying? |
Это не та девушка которую вы хороните? |
There's this girl at my health club. |
"У меня в клубе здоровья одна девушка, она оДАРённая." |
You think he'd go after the girl? |
Думаешь, что девушка на очереди? |
You know that girl with the long hair - |
Знаешь, та девушка с длинными волосами... |
I think you're the most beautiful girl I've ever seen. |
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал. |
Who is that girl, standing by the door? |
Кто та девушка, что стоит у двери? |
It doesn't matter whether you're a guy or girl, everyone's brains are like spaghetti. |
Не важно, парень вы или девушка, у каждого мозги словно... спагетти. |
I care that a nice girl like that ended up with a guy like you. |
Мне не все равно, что такая славная девушка в конце концов сошлась с таким парнем, как ты. |
I don't want to say I told you so, but that was just not the girl for you. |
Не хочется напоминать, что я тебе говорила но та девушка всё-таки не для тебя. |
NA: Well, let me first warn you that I'm not the traditional Yemeni girl. |
НА: Для начала я хочу предупредить вас, что я не обычная девушка из Йемена. |
Want the girl to come and help? |
Хотите, чтобы вам пришла помочь девушка? |
First... I just had to have the girl next door... and it worked, not anymore. |
Раньше, когда рядом была девушка, аппарат исправно работал. |