Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Dean, that girl back there is going to die unless we do something about it. Дин, девушка умрёт, если мы ничего не предпримем.
A friend of mine saw a pair exactly the same as that on a railway bridge, where the girl was murdered. Мой друг видел точно такие же следы на железнодорожном мосту, где была убита девушка.
At least the girl's got balls, По крайней мере, девушка не струсила.
What a girl falls into a river? А что если девушка упала в реку?
I've got a man dead, and this girl could be the key to finding the killer. У нас человек убит и эта девушка может быть ключом к раскрытию преступления.
Where are you, by the way the girl called. Куда вас, кстати, девушка, звали.
The day a girl like that goes unnoticed here, well, I shall be seeking other employment, myself. В тот день, когда подобная девушка, пройдет незамеченной здесь, что ж, я буду вынуждена искать другую работу.
It's just the last girl that played me left a couple cracks Просто предыдущая девушка, проигрывавшая меня, оставила пару царапин
Well, maybe it has something to do with the fact that she's a girl. Ну, вполне возможно проблема в том, что она девушка.
There's a girl, an aide, going around saying she's sleeping with him. Есть девушка, помощница, повсюду распускает слухи, что спит с ним.
The "it" girl just taught me how to do a spreadsheet program and I Excel at it. Девушка из ИТ научила меня, как работать с электронными таблицами, и я была эксельна.
You won because you're a girl! Ты выиграла, потому что ты девушка!
There's this girl, and we were about to... you know. Есть одна девушка, и мы... ну, это самое, ты понял.
That girl that moved into 4811? Девушка, которая заселилась в 4811?
Even the "it" girl said I was smart. Даже девушка из ИТ сказала, что я умная.
Pierce, is this your mediastinitis girl? Пирс, это ваша девушка с медиастенитом?
What about the girl in the picture? А как же девушка на фотографии?
"There once was a girl named Berlin"who liked a bit now and again Жила-была девушка по имени Берлин... ей нравилось слегка время от времени.
And we want to know... who the girl was И мы хотим знать, кто была та девушка
My girl wants to party all the time Моя девушка все время хочет отрываться,
I understand you have our missing girl in your city. Насколько я понимаю, наша пропавшая девушка в вашем городе?
In your face, girl with the negative tattoo! Так тебе, девушка с мрачной татуировкой!
Say, Penny, are you my girl? Скажи, Пенни,... ты - моя девушка?
Honey, when a girl gets that routine, she knows she's through. Милая, если девушка проходит через это, она знает чего стоит
Kurt, I'm a girl who knows her solvents, and your breath smells like rubbing alcohol. Курт, я девушка и знаю её советы, и от тебя пахнет алкоголем.