Dean, that girl back there is going to die unless we do something about it. |
Дин, девушка умрёт, если мы ничего не предпримем. |
A friend of mine saw a pair exactly the same as that on a railway bridge, where the girl was murdered. |
Мой друг видел точно такие же следы на железнодорожном мосту, где была убита девушка. |
At least the girl's got balls, |
По крайней мере, девушка не струсила. |
What a girl falls into a river? |
А что если девушка упала в реку? |
I've got a man dead, and this girl could be the key to finding the killer. |
У нас человек убит и эта девушка может быть ключом к раскрытию преступления. |
Where are you, by the way the girl called. |
Куда вас, кстати, девушка, звали. |
The day a girl like that goes unnoticed here, well, I shall be seeking other employment, myself. |
В тот день, когда подобная девушка, пройдет незамеченной здесь, что ж, я буду вынуждена искать другую работу. |
It's just the last girl that played me left a couple cracks |
Просто предыдущая девушка, проигрывавшая меня, оставила пару царапин |
Well, maybe it has something to do with the fact that she's a girl. |
Ну, вполне возможно проблема в том, что она девушка. |
There's a girl, an aide, going around saying she's sleeping with him. |
Есть девушка, помощница, повсюду распускает слухи, что спит с ним. |
The "it" girl just taught me how to do a spreadsheet program and I Excel at it. |
Девушка из ИТ научила меня, как работать с электронными таблицами, и я была эксельна. |
You won because you're a girl! |
Ты выиграла, потому что ты девушка! |
There's this girl, and we were about to... you know. |
Есть одна девушка, и мы... ну, это самое, ты понял. |
That girl that moved into 4811? |
Девушка, которая заселилась в 4811? |
Even the "it" girl said I was smart. |
Даже девушка из ИТ сказала, что я умная. |
Pierce, is this your mediastinitis girl? |
Пирс, это ваша девушка с медиастенитом? |
What about the girl in the picture? |
А как же девушка на фотографии? |
"There once was a girl named Berlin"who liked a bit now and again |
Жила-была девушка по имени Берлин... ей нравилось слегка время от времени. |
And we want to know... who the girl was |
И мы хотим знать, кто была та девушка |
My girl wants to party all the time |
Моя девушка все время хочет отрываться, |
I understand you have our missing girl in your city. |
Насколько я понимаю, наша пропавшая девушка в вашем городе? |
In your face, girl with the negative tattoo! |
Так тебе, девушка с мрачной татуировкой! |
Say, Penny, are you my girl? |
Скажи, Пенни,... ты - моя девушка? |
Honey, when a girl gets that routine, she knows she's through. |
Милая, если девушка проходит через это, она знает чего стоит |
Kurt, I'm a girl who knows her solvents, and your breath smells like rubbing alcohol. |
Курт, я девушка и знаю её советы, и от тебя пахнет алкоголем. |