If this girl's half as good as she sounds, I don't know if I can compete. |
Если эта девушка даже вполовину настолько хороша, насколько ты говоришь, не думаю, что я могу с ней тягаться. |
Wasn't that girl in the hospital from Skokie? |
Та девушка из больницы была из Скоки? |
Nick, what girl with the fruit? |
Ник, какая еще девушка с фруктами? |
You're the smartest girl I ever spent the night with on a train. |
Ты самая умная девушка, с которой я провел ночь в поезде. |
The opposite of Michael's situation - his girl, you know, doesn't get out of bed until midnight. |
В противоположность ситуации Майкла Си - его девушка, знаешь, не встаёт с постели до полуночи. |
And your girl, I think, like when the sun goes down, she has to lock herself in the house. |
А твоя девушка, мне кажется, типа когда солнце заходит, она запирает себя в доме. |
I get embarrassed when a girl like you is from the same agency. |
Меня удивило, что девушка, вроде тебя, из того же агентства, что и я. |
If a girl ask me: "What do you do?" |
Если меня спрашивает девушка чем ты занимаешься? |
And when the girl sobered up and realized what happened? |
И что произошло, когда девушка протрезвела и поняла, что случилось? |
Are you the girl that could inspire |
Ты та девушка, что способна была тронуть |
I'm not a girl who behaves |
Я не та девушка, что ведет себя хорошо, |
And that girl was the one person who could have gotten us closer to everything I've ever wanted. |
И эта девушка единственная, кто приблизил нас к тому, чего я хочу больше всего на свете. |
If a girl wants to study, she should stay with her parents until she marries, so her honor is safe. |
Если девушка хочет учиться, она должна оставаться у родителей, пока не выйдет замуж. |
She's traveled around the world, but deep down... she's still a girl from Grover's Corners. |
Она объездила весь мир, но в глубине души она все еще та девушка из Гроверс Конорс. |
You're the prettiest girl I've ever met, but... you're a lot more than that. |
Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречала, но... на самом деле ты гораздо больше, чем внешность. |
Guy and girl want to be together, but can't, end of story. |
Парень и девушка хотят быть вместе, но не могут. |
So she's mad 'cause she's a girl. |
Так она безумна потому что она девушка. |
That's what a genetically enhanced girl does when she wakes up. |
Как и должна поступить генетически измененная девушка, которая пришла в себя. |
No denying she's a funny girl that Belle |
Несомненно, странная девушка эта самая Белль! |
I'm a well brought up girl you know! |
Ты же знаешь, я воспитанная девушка. |
Can't a girl enjoy a walk with her ex-boyfriend? |
Разве девушка не может гулять посреди дня со своим бывшим парнем? |
You're the first girl lab member after Mayushii! |
Ты здесь первая девушка помимо Маюши! |
You're sure car crash girl was there? |
Ты уверен, что разбившаяся девушка была там? |
What's a Greek girl like you doing in Melbourne? |
Что делает в Мельбурне такая греческая девушка, как вы? |
As I see it, a girl's only power be when she have men dangling' on a string. |
Я думаю, девушка имеет власть, только когда держит мужчину на поводке. |