A girl who is half-wolf and has long, silver hair. |
Девушка, наполовину волк, имеет длинные серебряные волосы. |
She threatens to tell Shura all about her past, but then the teary-eyed girl tells everything herself. |
Она угрожает, что расскажет Шуре всё о её прошлом, тогда в слезах девушка всё рассказывает сама. |
It shows the 17-year-old girl posing with a rifle on the top of the original Hotel Colón. |
На фотографии видно, как 17-летняя девушка позирует с винтовкой на крыше отеля Колон. |
The girl escaped and reached her home, where her relatives lived. |
Девушка спаслась, добравшись до своего дома, где находились её родственники. |
Not exactly a Sunset 5 kind of girl. |
Я, вообще-то, не такая романтичная девушка. |
Don't lower your eyes like a girl. |
Не опускай глаза, как девушка. |
A pure girl like spring water. |
Эта девушка чиста, как родниковая вода. |
I live without peace for loving you, beautiful girl... |
Жить с любовью к тебе, прекрасная девушка... |
You're a funny girl, Fannie. |
А ты славная девушка, Фанни. |
Sue Sylvester, this girl needs to be punished. |
Сью Сильвестр, эта девушка должна быть наказана. |
A girl aged twelve and a half was already considered an adult in all respects. |
А в двенадцать с половиной лет девушка уже считалась во всех отношениях взрослой». |
In Kabul, a young Dutch girl tried to seduce him. |
В Кабуле его попыталась соблазнить красивая голландская девушка. |
For most people, it could go either way, but Penelope is convinced he/she is a girl. |
Для большинства людей, она может пойти в любую сторону, но Пенелопа убеждена, что он\она девушка. |
While Lana is usually quiet, she is actually a girl of action. |
В то время как Лана обычно тихая, она на самом деле девушка действия. |
She works here but she's a nice girl. |
Она очень порядочная девушка, папа. |
Cleo Sertori, who is a shy girl that is very interested in studying marine biology. |
Клео Сэртори - застенчивая девушка, которая очень заинтересована в изучении морской биологии. |
Amy Sullivan: A timid girl who needs John and Dave's help. |
Эми Салливан: Робкая девушка, которая нуждается в помощи Джона и Дэйва. |
Moreover, the girl understands that she herself is not indifferent to the teacher. |
Более того, девушка понимает, что и сама неравнодушна к преподавателю. |
Alex Burroughs is a shy, insecure teen girl who dreams of becoming a fashion designer. |
Алекс Барроуз - застенчивая, неуверенная в себе девушка, которая мечтает стать модным дизайнером. |
The girl, having learned that Lusya became an artist in Moscow, rushes at him with kisses. |
Девушка, узнав, что Люся стал артистом в Москве, бросается на него с поцелуями. |
I am a 22 years girl from Italy. |
Я 22 лет девушка из Италии. |
Rin is an energetic countryside girl who is on a journey to the Capital to sing. |
Рин - энергичная деревенская девушка, которая отправляется в столицу, чтобы петь. |
Look, my girl's more important. |
Слушай, девушка для меня важнее. |
I'd be surprised if the girl took the stand. |
Я удивлюсь, если девушка всё-таки будет давать показания. |
That girl, Nikki, she gave me her card. |
Эта девушка, Никки, она дала мне свою карточку. |