| A girl who is half-wolf and has long, silver hair. | Девушка, наполовину волк, имеет длинные серебряные волосы. |
| She threatens to tell Shura all about her past, but then the teary-eyed girl tells everything herself. | Она угрожает, что расскажет Шуре всё о её прошлом, тогда в слезах девушка всё рассказывает сама. |
| It shows the 17-year-old girl posing with a rifle on the top of the original Hotel Colón. | На фотографии видно, как 17-летняя девушка позирует с винтовкой на крыше отеля Колон. |
| The girl escaped and reached her home, where her relatives lived. | Девушка спаслась, добравшись до своего дома, где находились её родственники. |
| Not exactly a Sunset 5 kind of girl. | Я, вообще-то, не такая романтичная девушка. |
| Don't lower your eyes like a girl. | Не опускай глаза, как девушка. |
| A pure girl like spring water. | Эта девушка чиста, как родниковая вода. |
| I live without peace for loving you, beautiful girl... | Жить с любовью к тебе, прекрасная девушка... |
| You're a funny girl, Fannie. | А ты славная девушка, Фанни. |
| Sue Sylvester, this girl needs to be punished. | Сью Сильвестр, эта девушка должна быть наказана. |
| A girl aged twelve and a half was already considered an adult in all respects. | А в двенадцать с половиной лет девушка уже считалась во всех отношениях взрослой». |
| In Kabul, a young Dutch girl tried to seduce him. | В Кабуле его попыталась соблазнить красивая голландская девушка. |
| For most people, it could go either way, but Penelope is convinced he/she is a girl. | Для большинства людей, она может пойти в любую сторону, но Пенелопа убеждена, что он\она девушка. |
| While Lana is usually quiet, she is actually a girl of action. | В то время как Лана обычно тихая, она на самом деле девушка действия. |
| She works here but she's a nice girl. | Она очень порядочная девушка, папа. |
| Cleo Sertori, who is a shy girl that is very interested in studying marine biology. | Клео Сэртори - застенчивая девушка, которая очень заинтересована в изучении морской биологии. |
| Amy Sullivan: A timid girl who needs John and Dave's help. | Эми Салливан: Робкая девушка, которая нуждается в помощи Джона и Дэйва. |
| Moreover, the girl understands that she herself is not indifferent to the teacher. | Более того, девушка понимает, что и сама неравнодушна к преподавателю. |
| Alex Burroughs is a shy, insecure teen girl who dreams of becoming a fashion designer. | Алекс Барроуз - застенчивая, неуверенная в себе девушка, которая мечтает стать модным дизайнером. |
| The girl, having learned that Lusya became an artist in Moscow, rushes at him with kisses. | Девушка, узнав, что Люся стал артистом в Москве, бросается на него с поцелуями. |
| I am a 22 years girl from Italy. | Я 22 лет девушка из Италии. |
| Rin is an energetic countryside girl who is on a journey to the Capital to sing. | Рин - энергичная деревенская девушка, которая отправляется в столицу, чтобы петь. |
| Look, my girl's more important. | Слушай, девушка для меня важнее. |
| I'd be surprised if the girl took the stand. | Я удивлюсь, если девушка всё-таки будет давать показания. |
| That girl, Nikki, she gave me her card. | Эта девушка, Никки, она дала мне свою карточку. |