| I saw a girl get out of Matty's truck. | Я видела, как из машины Мэтти выходила девушка. |
| Kyle's shirt only reminds people that I'm still that girl. | Майка Кайла только напоминает людям, что я всё ещё та девушка. |
| A girl, a teenager, and a private detective. | Девушка, подросток и частный детектив. |
| Such a great girl... getting married to someone like me... is something to be greatful for. | Такая классная девушка... выходит замуж за кого-то вроде меня... за это нельзя быть не признательным. |
| I mean... she's a cool girl. | Я хотел сказать... она классная девушка. |
| I may have been there but Lana's the girl of your dreams. | Я могу быть здесь, но Лана - девушка твоей мечты. |
| Fez, when a girl says she needs space, that means that she's dumping you. | Фез, когда девушка говорит, что ей нужен воздух - это значит она бросает тебя. |
| There is a girl, called Door and she's on her way to see an angel. | Там живет девушка по имени д'Верь и она собралась встретиться с ангелом. |
| Give it to me, a girl left it at the store. | Отдай сюда, это девушка в магазине оставила. |
| I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend. | Я влюбленная девушка, которая маскируется как твой лучший друг. |
| This girl Davina, she's curious, willful, too. | Эта девушка Давина, она любопытная, и своенравная. |
| Stephen, this girl knows you. | Стивен, эта девушка знает тебя. |
| And I think she's a very smart girl. | И я думаю, что она очень смышлёная девушка. |
| But if you really want the girl... | Но если тебе действительно нужна девушка... |
| You're the girl who came back from the dead. | Вы та девушка что вернулась из мертвых. |
| Some girl called Genie is his girlfriend. | Некая девушка по имени Джини его подружка. |
| I really want this girl to stay a part of our lives. | Я правда хочу чтобы эта девушка стала частью нашей жизни. |
| There's a girl that you have to meet. | Там - девушка, с которой ты должен познакомиться. |
| This girl thinks she knows better than the town elders. | А эта девушка считает себя умней городских старейшин. |
| I mean, you really... you really care about this girl. | То есть, ты и вправду... тебе эта девушка действительно дорога. |
| This girl could have her pick of any guy she wants. | Эта девушка может выбрать себе любого парня. |
| This is a girl that has a love of the soil. | Это та девушка, которая любит почву, обещаю тебе. |
| So you're the lucky girl Who was here when the clock was finished. | Значит, вы та самая везучая девушка которая оказалась здесь, когда он закончил чинить часы. |
| A girl who wants to lose weight is stronger than anyone. | Девушка, которая стремится похудеть, сильнее всех. |
| The girl who was with you... | Та девушка, что была с тобой... |