Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
I live with a girl named Minna, she has a cat. А со мной живёт девушка, которую зовут Мина.
A 15-year-old girl in Nebraska, father of three in Maryland and a college student in Texas all got organs from Greg. 15-летняя девушка в Небраске, отец троих детей в Мериленде и студент в Техасе, все получили органы Грега.
What worse things could a girl like you have seen? Что хуже могла в своей жизни видеть такая девушка, как ты?
And Sarah... is a girl I saw on the bus every day, but I never had the courage to even talk to her. И Сара... девушка, которую я каждый день видел в автобусе, но так и не набрался смелости с ней заговорить.
Did that Quinn girl shake your game or something? Та девушка, Квин, она тебя зацепила, да?
So what is going on, girl in the computer? Итак, как дела, девушка из компьютера?
'Cause I think you're a great girl and a top notch chef. Потому что я думаю, ты замечательная девушка и превосходный повар
So you think she's the girl for me? Так вы думаете, что эта девушка для меня?
Well... I still think you're... a beautiful girl. Ну... я думаю, что ты... очень красивая девушка.
Why does a girl trust a guy who disappears for two years and then suddenly reappears? Почему девушка доверяет парню, Которого не было два года А потом он неожиданно появляется?
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
The idea being if this girl responds...? Суть в том, что если девушка ответит...
Look, I hate to say this, but whoever did this, he'd know that Alice is gone, so he would have moved the other girl already. Не хочется этого говорить, но похититель наверняка понял, что Элис пропала, значит, девушка уже не там.
I wanted to let you know that the girl who came back, Хочу чтобы вы знали, девушка, которая вернулась,
And that girl, that girlthat came back? А эта девушка, та что вернулась?
A few days later, an English girl, long thought missing, returns. А пару дней спустя девушка из Англии, пропавшая в детстве, находится.
I promise, Gemma, I'll do everything I can to find out... who this girl is. Я обещаю сделать всё, что в моих силах, и узнаю, кто эта девушка.
I told Pauline the girl hustled you, and you turned her down. Во всяком случае я сказал Полине, что это та девушка к тебе приставала и, что ты её отшил.
Are you sure this girl was with 'em? Вы уверены, что эта девушка была с ними?
Our girl married a rich guy but she didn't stay put, she ran away to you. Наша девушка вышла замуж за богатого мужчину, но не стала с ним жить а сбежала с тобой.
You're just a girl, it isn't right that you should risk your own skin. Ты всего лишь девушка, и это неправильно, заставлять тебя рисковать жизнью.
And the girl of your dreams just happens to be on it. И так получилось, что на этой же стороне и девушка твоей мечты.
Where is the girl who was locked in the cage? Где девушка, которая была в клетке?
She'll be a summery girl, with hair and summery friends who know how to be outside. Это будет летняя девушка, у неё будут волосы и летние друзья, которые знают, что такое быть на улице.
She's the girl you told me about? Эта та девушка, о которой ты мне говорил?