You can make it funnier. you're a funny girl. |
Ты можешь сделать смешнее, ты же забавная девушка. |
Certainly a girl can dance with her own husband... |
Естественно девушка может танцевать со своим мужем. |
And that's all 'cause of you, girl. |
И всё это благодаря тебе, девушка. |
You're the nice girl, the kind that becomes a cheerleader. |
Ты милая девушка, из тех, что танцуют в группе поддержки. |
The one girl in the bathroom who seemed to have any humanity took the babies. |
Единственная девушка в ванной, у которой было хоть немного человечности, забрала детей. |
Overfed girl with a neck brace. |
Перекормленная мертвая девушка с шейный корсетом. |
She is definitely the girl from Bolsini. |
Это та самая девушка из Бользини. |
If that girl is stricken, we must help her. |
Если эта девушка одержима, то мы должны ей помочь. |
3 days ago, a girl running up pedestrian bridge steps. |
З дня назад девушка бежала по мосту. |
I can still be that girl. |
Возможно, я всё ещё та девушка. |
This was a girl that Paul was in love with when we first met. |
Это девушка, в которую был влюблён Пол когда-то. |
The restaurant in Madrid grew famous thanks to the paellas made by the silent girl. |
Ресторан в Мадриде Стал знаменитым благодаря Паэлье, которую готовила молчаливая девушка. |
It's the Badger Milk girl. |
Это же девушка из рекламы барсукового молока. |
It has been found that when a girl recognizes and acknowledges the trauma of her past, she becomes less vulnerable. |
Практика показала, что если девушка признает и осознает характер прошлой травмы, то она становится менее уязвимой. |
The girl was Hala, the sister of Jaber. |
Эта девушка по имени Хала была сестрой Джабера. |
The girl often has no say in the transaction. |
В ходе такого рода сделки девушка зачастую лишена права голоса. |
When a Netherlands girl marries and has a baby, she stops working. |
Когда голландская девушка выходит замуж и у нее рождается ребенок, она перестает работать. |
On that score, it was extremely rare that a girl would dare to oppose her parents. |
В этом вопросе девушка крайне редко осмеливается перечить своим родителям. |
A television programme had reported that the girl had been reunited with her mother in Hong Kong. |
В одной телевизионной передаче рассказывалось о том, что эта девушка вновь живет со своей матерью в Гонконге. |
I also think I am just a cheap elevator girl. |
Также я думаю что я дешевая девушка лифтерша. |
Thanks to the campaign the girl managed to take the final exam. |
Благодаря этой кампании девушка сумела сдать выпускные экзамены. |
Among the 10 girls, there was only 1 Baloch girl who had 12 years of education. |
Среди десяти девушек была единственная девушка из Белуджистана, которая закончила 12 классов школы. |
We were delighted to have this girl in the first batch. |
Мы были очень рады, что эта девушка оказалась в первой группе. |
This coincides with the victim's initial statement that one girl robbed him. |
Это подтверждает первоначальное заявление потерпевшего, согласно которому его ограбила одна девушка. |
The girl was working on her family's farm, together with her grandfather and younger sister. |
Девушка работала на семейной ферме вместе со своим дедом и младшей сестрой. |