They're trying to contact the dead, but that girl looks dead. |
Они пытаются установить связь с мертвыми, но эта девушка выглядит мертвой. |
I thought you were a nice girl, but now I'm changing my mind. |
Я думал ты хорошая девушка, но сейчас я изменил свое мнение. |
It's the girl of my dreams, and now she hates me. |
Нира - девушка моей мечты. А теперь она меня ненавидит. |
I'd say the girl deserves your attention more than he. |
Девушка заслуживает вашего внимания больше, чем он. |
Or, if you are chosen, hospitality girl. |
Или, выбор-за тобой, девушка для эскорта. |
A simple country girl, ladies and gentlemen. |
Обычная девушка, леди и джентльмены. |
That girl Mantis... she's afraid of something. |
Эта девушка, Мантис, она чего-то боится. |
By the time we checked it out, it belonged to some girl from Ipanema. |
Когда мы его проверяли, его владельцем была какая-то девушка из Ипанемы. |
So... the girl who fell from the sky. |
Итак... девушка, которая упала с неба. |
I'm just a girl from Idaho, Doctor. |
Я всего лишь девушка из АйдАхо, доктор. |
This girl, Alice, made the same gesture. |
Это девушка, Элис, делает так же. |
Well, it's a coincidence, a girl with the same necklace. |
Просто совпадение - девушка с таким же кулоном. |
A girl just vanishes... and it makes no difference to anyone. |
Девушка пропадает, а никому нет никакого дела. |
That strange wild girl saved us from Angel. |
Странная дикая девушка спасла нас от Ангела. |
A girl he met at the fair. |
Девушка, с которой он встречался на ярмарке. |
A girl of her talents... the awards she won... |
Девушка с её талантами, наградами, которые она получила... |
Listen, there's this one girl, look after her. |
Слушай, Есть одна девушка, Ухаживать за ней. |
I feel like you're the kind of person a girl could really... Settle down with someday. |
Чувствую, что ты человек, с которым девушка может... остепениться однажды. |
There wasn't a girl around here who was safe. |
Ни одна девушка в округе не устояла бы. |
You are a fine girl with a heart worth any that I have ever known. |
Ты замечательная девушка с сердцем, достойным всего на свете. |
Every girl knows her ring size, just in case. |
Каждая девушка знает размер своего пальца, на всякий случай. |
The girl you met was not the realJennie Mandeville. |
Та девушка - не настоящая Дженни Мандевилль. |
Not "girl", Mr. Moorefield. |
Не "девушка", мистер Мюрфилд. |
Small-town girl comes to New York for the fairy tale, ends up with the horror story. |
Провинциальная девушка приехала в Нью-Йорк за сказкой закончившейся ужасной историей. |
Just a girl driving an unusual car. |
Всего лишь девушка, которая ведет необычную машину. |