| This girl... she's either a witness or an accomplice... | Девушка... она либо свидетель, либо сообщница. |
| I don't understand what kind of girl falls into every trap laid out for her. | Не понимаю, что за девушка попадает в каждую расставленную для неё ловушку. |
| She's a grand girl, Irving. | Какая у тебя девушка Ирвинг, просто красавица. |
| The girl was terrified, but no criminal charges were filed. | Девушка была в ужасе, но не было обращения в полицию. |
| Give me that, my impossible girl. | Дай мне это... моя невозможная девушка. |
| There was a girl inside the shelter that did small tattoos just like that. | В приюте была девушка, которая делала похожие небольшие татуировки. |
| This girl came over to me and said it was cat. | Девушка подошла ко мне, и сказала, что это кошка. |
| You are the prettiest girl this side of the Mississippi. | Ты самая прелестная девушка по эту сторону Миссисипи. |
| I've never liked that girl. | Мне никогда не нравилась эта девушка. |
| I don't want to be despised just because I'm a girl... | Я не хочу, чтобы ко мне относились с недоверием только потому, что я девушка. |
| She's a confused girl, under the influence of an angry man. | Она запутавшаяся девушка, Попавшая под влияние плохого человека. |
| Allow me to introduce yourself. Jetta girl, maybe green. | Позволь мне представиться... девушка, которая водит Фольксваген-Джетта. |
| A beautiful girl went to see a Charlie Chaplin movie. | Прекрасная девушка пошла посмотреть фильм с Чарли Чаплином. |
| The girl you were meant to be looking after. | Девушка, за которой вы должны были присматривать. |
| It's a girl I work with. | Девушка, с которой я работаю. |
| We all decided that the only girl who could do the part justice is... | Мы решили, что только одна девушка может справедливо исполнить эту роль... |
| A girl can't answer that many questions without a drink. | Девушка не может ответить на столько вопросов без выпивки. |
| Okay, she's just a girl with a pet. | Она просто девушка с домашним животным. |
| There's just this one girl, a singer. | Всего лишь одна девушка, певица. |
| Red, that girl does nothing but party all night and sleep all day. | Рэд, эта девушка не делает ничего, кроме как гуляет по ночам и спит целыми днями. |
| And it looks like we got a new office girl. | Кажется, у нас в офисе новая девушка. |
| Freddie was fed cow's milk by the girl who rescued him. | Девушка, которая его спасла, кормила Фредди коровьем молоком. |
| Just a nice, quiet girl. | Просто "приятная, тихая девушка". |
| Amanda must be some special girl. | Похоже, Аманда - особенная девушка. |
| That girl will never talk to us. | Это девушка никогда с нами не заговорит. |