| I guess the word "girl" is inappropriate. | Наверное, «девушка» не очень подходящее слово. |
| Our brother got a girl pregnant, but he won't marry her. | От нашего брата забеременела девушка, но он на ней не женится. |
| This girl he was dating used to work there. | Там работала девушка, с которой он встречался. |
| It wasn't the sword-swallowing girl. | Это была не девушка, глотающая мечи. |
| And I'm the girl from my dreams of you. | А я девушка из моих снов о тебе. |
| I know a girl broke your heart and you gave up on love. | Я знаю, что девушка разбила твое сердце и ты разуверился в любви. |
| I don't think this girl looks very much like me. | Мне кажется, что это девушка не очень похожа на меня. |
| A girl named, Christine Martinez. | Девушка, ее имя Кристи Мартинес. |
| Tell me that is not the girl from last night. | Только не говорите мне, что это девушка, которую мы видели прошлой ночью. |
| The girl you knew was full of life. | Эта девушка, наверное, выживет. |
| Anyone could tell the girl meant no harm. | Люди подтвердят, девушка вела себя прилично. |
| Yes, she's a very dear girl. | Да, она очень добрая девушка. |
| When a Polish girl reaches six feet, you give her big party. | Когда Польская девушка вырастает до 1,8 метра, ей закатывают огромную вечеринку. |
| Okay, looks like that girl is our witness, then. | Тогда получается, что эта девушка - наш свидетель. |
| Means "girl" in welsh. | Это значит "девушка" на валлийском. |
| Okay, so the girl is Amber Whitman. | Хорошо, наша девушка - Эмбер Витман. |
| Ray Jay, that girl is bad news. | Рэй Джей, эта девушка - катастрофа. |
| A girl can only hold out for so long. | Только Девушка может добиваться так долго. |
| I wonder what that Sydney girl would think of it. | Интересно, что та девушка Сидни подумала бы об этом. |
| The girl's lived with you for ten years. | Последняя девушка, которую я действительно любил, увезла моё сердце в Каракас. |
| A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. | Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни. |
| On his bed is a girl from the neighborhood named Sheila. | На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла. |
| Just about everything a girl could do without losing her good English breeding and reputation, modeling, dancing, secretary. | Почти всё, что может делать девушка, не теряя свои хорошие английские манеры и репутацию... была фотомоделью, танцовщицей, секретаршей. |
| The blind girl that lives in the old house by the crossroads. | Слепая девушка, которая живёт в старом доме на перекрёстке. |
| There's no blind girl living there. | Никакая слепая девушка там не живёт. |