| A girl's just been killed in Sheffield. | Только что была убита девушка в Шеффилде. |
| Well, she's a real nice girl, Your Honor. | Она... действительно славная девушка, Ваша Честь. |
| The girl said she heard a scream inside the house after she left. | Девушка утверждает, что слышала крик, доносящийся из дома после её ухода. |
| My girl the other night was special. | Та девушка тоже много для меня значила. |
| I'm just a poor girl trying to escape poor circumstances. | Я просто бедная девушка, которая пытается сбежать из этой бедности. |
| Just that it was a girl, probably in her 20s. | Знаю, что это была девушка, около 20-ти лет. |
| There's a girl that's mixed up in this, Freddie. | Там девушка, которая вляпалась во всё это, Фрэдди. |
| He lived with his daughter, but this girl isn't her. | Он жил со своей дочерью, но эта девушка - не она. |
| She seems like a nice girl. | Она, кажется, вполне приятная девушка. |
| This is Mary Lee the girl who nursed your granddaughter back to health from the measles. | Это Мэри Ли девушка, которая ухаживала за вашей внучкой когда та поправлялась от кори. |
| The things a girl will do for a mink coat. | Что только девушка не сделает ради норковой шубы. |
| After all, a girl has to be dressed up on her wedding day. | В конце концов, девушка должна нарядиться в день своей свадьбы. |
| A girl can't just be friends with a chap. | Девушка не может просто дружить с парнем. |
| I'm a very basic, basic British girl. I promise. | Я крайне типичная британская девушка, поверь мне. |
| That girl betrayed us in the most fundamental way. | Эта девушка предала нас в самый важный момент. |
| But that girl looked awful in that movie. | Но та девушка выглядит страшно в этом фильме. |
| My girl Teresa is 9 months' pregnant. | Моя девушка Тереза на 9 месяце. |
| A girl inquired about the boy involved in the accident. | Девушка спрашивала о мальчике, которого сбила машина. |
| Your dad was about to leave the office one night when this girl showed up. | Однажды вечером, когда твой отец уже уходил с работы Пришла эта девушка. |
| 'Dear Mr Marlott, The girl lost her child and would not be persuaded to stay. | Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться. |
| We had one girl last year poisoned. | В прошлом году одна девушка отравилась. |
| There was a girl... long ago. | Была одна девушка, очень давно. |
| You got a nice girl and a clean apartment. | У тебя есть милая девушка и чистая комната. |
| You're that girl in the coffee shop that was eavesdropping on us. | Вы та девушка из кафе, которая нас подслушивала. |
| She was the greatest girl I ever met, and I blew it. | Это была лучшая девушка, которую я когда-либо встречал, но я ее потерял. |