Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Well, your brother just called, and it turns out there's a girl after all. Твой брат только что звонил, и похоже, у него все-таки там есть девушка.
I want your girl on this prince Farid like white on rice. Я хочу чтобы эта девушка была как можно ближе к принцу.
Then if she's that kind of a girl, well, the rest is easy. И если она такого рода девушка... то остальное просто.
You know, I think that you are the swellest girl that any man could ask for a wife. Я думаю, ты - замечательная девушка, и любой был бы рад на тебе жениться.
The good news is... I've got the perfect rebound girl. У меня есть хорошая новость... одна девушка поможет тебе прийти в себя.
The girl isn't rich but she's charming and pretty, which is enough for the handsome groom. Девушка не богата, но зато очаровательна, а этого вполне достаточно красивому жениху.
Maybe because the popular girl is already here with somebody else. Может быть, потому что популярная девушка пришла сюда с другим?
Are you sure it wasn't a boyish-looking girl? Ты уверена, что это была не девушка похожая на парня?
There's no way that girl can spend any time with you and not think you would be an amazing mother. Не может такого быть, чтобы девушка провела время с тобой, и не подумала, что ты будешь чудесной матерью.
Then, there's the fracture to your sternum from when that obese girl shot you. Затем, перелом в твоей грудной клетке, из-за того что в тебя стреляла та толстая девушка.
I knew I shouldn't have done it, her being a girl and all. А я знал, что делать этого нельзя, ведь она девушка.
Who's the girl with her? А что за девушка с ней?
Or maybe a girl from East Germany whose father's been kidnapped Или девушка из восточной Германии, её отца похитили с целью выкупа
It could be any guy... or girl - not that I'm into girls. Это мог бы быть любой парень... или девушка...
The vengeful outcast and the tarnished golden girl joining forces? Мстительный изгой и опозоренная золотая девушка объединили силы?
I don't know why some girl hasn't grabbed you off long ago. Я не понимаю, почему ни одна девушка еще не прибрала Вас к своим рукам.
That girl just wants to be looked at. Эта девушка всего лишь хочет как-то выглядеть
I should, but... girl... cant... Я должен, но... девушка... не может...
A, she's the prettiest girl in this entire mall and maybe the world. А, она самая красивая девушка в пассаже, и в мире.
It's like my girl Beyoncé says: Как говорит моя девушка, Бейонсе,
Come on up now, girl named "Stacey." Поднимайся же, девушка по имени Стэйси.
Closest I've come to blades on ice was when a pregnant girl pulled a knife on me at a hockey game. Помню было лезвие на льду, когда беременная девушка приставила ко мне нож на хоккейном матче.
What kind of girl brings non-kosher cupcakes into a kosher home? Какая девушка может принести некошерные кексы в кошерный дом?
What if this girl says something? Что, если эта девушка что-нибудь скажет?
Who was the girl on the tracks? Кто была та девушка на рельсах?