Dad probably thinks you're a girl. |
Папа, наверно, решил, что ты девчонка. |
I'm not the girl who sleeps around. |
Я не та девчонка, которая спит со всеми подряд. |
Come on guys, one more girl. |
Ќу давайте, реб€тки, ещЄ всего одна девчонка. |
I think this Moki is actually a girl. |
Думаю, что этот Моки - на самом деле девчонка. |
Perhaps the girl led you to the dunes... |
Вполне вероятно, девчонка сама затащила вас на этот пляж. |
That girl wouldn't take money from me. |
Эта девчонка не возьмёт деньги с такого джентльмена как я. |
Your girl Martine was serving a one-year prison sentence. |
Твоя девчонка, Мартин, отбывала срок - один год тюремного заключения. |
Gordon, let the girl go. |
Чтобы были здесь через двадцать минут, или девчонка умрет. |
This girl wants me to feel bad for her. |
Эта девчонка хочет, чтобы из-за нее я чувствовала себя плохо. |
Do something or she'll end up like that girl. |
Так уж сделайте что-нибудь, или она тронется, как наша девчонка. |
I've already got one girl. |
А то одна девчонка у меня уже есть. |
A normal girl becoming a star... |
Обычная девчонка, тусующая листовки у плохого ресторана... |
You're a country girl now. |
Ну, сейчас - то ты сельская девчонка. |
The girl must have removed it while my control was weak. |
Девчонка, должно быть, сняла его, пока мой контроль был еще слаб. |
That loathsome farm girl must have him carefully hidden. |
Эта мерзкая девчонка с фермы, должно быть, тщательно скрывает его. |
So it turns out that frizzy-haired girl who dates the quarterback. |
Вот и получается, та девчонка с вьющимися волосами, которая встречается с нападающим. |
A girl humiliated one of your crew. |
Как я понял, девчонка опозорила одного из твоих. |
Some little 14-year-old girl whose job it is... |
Какая-нибудь 14-летняя девчонка работа которой состояла бы в том, чтобы... |
If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value. |
Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену. |
If I run too fast... I faint like a girl. |
Если бегу быстро - падаю, как девчонка. |
I don't faint like a girl. |
И не падаю, как девчонка. |
Or swung like a girl, arms flailing. |
Или как девчонка, размахивал бы руками. |
Lucky for me, she serves like a girl. |
К счастью для меня, она подает как девчонка. |
Then, she's a foolish girl, and she doesn't deserve you. |
Она просто глупая девчонка, она тебя не стоит. |
To tell you the truth, It brings out the bad girl in me. |
Я чувствую, как во мне просыпается грязная девчонка. |