Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Now if you don't mind, I'm sorry this girl got herself done in, but I've got a drink out there. Теперь, если вы не возражаете, я сожалею, что девушка убита, но меня ждёт выпивка.
Wait, the blinker? That girl from the heights? Подожди, это девушка с вершин?
So my boyfriend and some other girl and one of his buddies used that car to hit a bank, and a woman got shot. Итак мой парень и другая девушка со своим приятелем воспользовались этой машиной чтобы ограбить банк и они застрелили женщину.
That's your girl, Jimmy, making happy-face with Ivan Varoshi, handing him a business card, Grand Cayman. Это твоя девушка, Джимми, лучезарно улыбается Ивану Вароши, и вручает ему визитную карточку, на острове Большой Кайман.
Look, Kevin, I really like this girl, okay? Послушай, Кевин, мне очень нравится эта девушка, понимаешь?
No, I don't know how things work here, and this girl that I'm seeing... Я не знаю, как это принято здесь, и девушка, с которой я встречаюсь...
Yong-Long, When you have a girl friend, you may take her home for dinner. Юнлун, когда у тебя появится девушка, приведи ее сюда на ужин.
But the way he said your name, well, it was pretty clear that you were a girl. Ќо он произнЄс твоЄ им€ так, ну, стало очевидно, что ты девушка.
If I'm the girl of your dreams, the least you could do is kiss me. Если я девушка твоей мечты, почему бы тебе не поцеловать меня.
So, that the girl with the haunted kidney? Так это та девушка с почкой призрака?
Isn't that the girl who waved at you? А это не та девушка, которая тебе помахала?
The girl whose breathing you said was fast and shallow, Jacquelin had 3 appointments with the school nurse in the past 2 weeks. Та девушка, у которой была ускоренное поверхностное дыхание - Жаклин за последние 2 недели 3 раза встречалась со школьной медсестрой.
Gina is not the kind of girl to be messing with, Shawn. Джина это не та девушка с которой стоит иметь дело, Шон.
You had a dream about the girl I'm seeing? Тебе грезилась девушка с которой я встречаюсь?
Well, Mona-Lisa and the random girl she grabbed after you left got into a fistfight in the parking lot. Мона-Лиза и какая-та девушка, которую она нашла, когда ты ушла, подрались на парковке.
There's a girl in the laundry room, and she's got a knife. Там девушка в прачечной, и у нее нож.
She may be a girl but she is no friend of mine. Девушка есть, но не у меня.
There's a girl in my place, took some sleeping pills. В моей комнате девушка, она напилась снотворного.
You, the girl who took six months to hang pictures in her last place? Ты, девушка которая шесть месяцев вешала картину в своей старой квартире?
The girl said that they would bring you back, and then I would have company again - The way it used to be before. Девушка сказала, что они приведут вас обратно, и у меня опять будет компания... совсем как раньше.
What kind of girl do you need Doc? Какая девушка тебе нужна, Док?
I still can't believe a girl like you could love a guy like me. До сих пор не могу поверить, что такая девушка, как ты, могла влюбиться в такого, как я. А ты верь.
So, what about the girl in the book? А как же девушка из книги?
"I want a girl just like you"... well, I'm ready. "Мне нужна такая девушка как ты"... то я готова.
You called her "this girl." Ты назвал ее "эта девушка."