Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
That I'm a girl who accepts a date with the first guy she meets? Что я девушка, которая назначает свидания первому встречному.
What do you think that girl was talking about last night? О чем, думаешь, та девушка говорила вчера ночью?
And that's unfortunate, because she really is a lovely girl. К несчастью, потому что она действительно милая девушка
Erm... I think this girl's the one for me, Э... Я думаю, эта девушка для меня единственная,
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
Who'd think a city girl could make this on her own? Кто бы мог подумать, что городская девушка может сделать такое своими руками?
Stephanie says when he likes a girl he's loyal so I've got to get this right. Стефани говорит, что если ему нравится девушка, он по-настоящему предан, так что мне нужно все сделать правильно.
We got a girl with a fake British accent, claiming she's sitting next to Tobey Marshall. Девушка с фальшивым британским акцентом говорит, что она с Тоби.
Yes, a girl named Vibecce? Да, девушка по имени Вибекка?
Is that the girl that you spoke to this morning? Это та девушка, с которой ты говорил этим утром?
She's the first girl I've hung out with who doesn't make me miss Jenna. Она первая девушка, рядом с которой я не скучаю по Дженне.
Hunter - the beautiful, cooler, older girl who swiped Matty's V-card and was out of my league. Хантер - красивая девушка, круче, старше меня, которая лишила Мэтти невинности, и была намного лучше меня.
Well, we always promised each other we'd never let a girl come between us. Мы же обещали, что девушка никогда между нами не станет.
When a girl is in a car, you can only see her from the neck up. Когда девушка сидит в машине, ее видно только от шеи и выше.
Does the girl in the original look like Virginia Mackay? Девушка в оригинале выглядит как Вирджиния Маккей?
She's an emotionally damaged girl, you're emotionally bereft. Она эмоционально ранимая девушка, а вы эмоционально ущербны.
Once again, the girl wanted it first, right? Ещё раз, сначала этого хочет девушка, да?
I would have expected a girl raised by such a stoic race to be a better liar. Я надеялся, что девушка, которую вырастила такая раса, будет врать убедительней.
The girl I love is getting married. Выходит замуж девушка, которую я люблю,
What's more, the girl you've painted bears a... well, a remarkable resemblance to Miss Mackay. Более того, девушка, которую вы нарисовали, ... имеет удивительное сходство с мисс Маккей.
I've found police reports from the last few months... that may involve our mystery girl. Я нашла несколько полицейских рапортов, за несколько прошлых месяцев в которых может быть наша загадочная девушка.
This... this... this girl is way too good for my son. Эта девушка слишком хороша для моего сына.
All right, so... who's the other girl? Ясно, тогда... кто вторая девушка?
He have a girl or... a boy he might be celebrating with? У него есть девушка... или парень, с которым можно отпраздновать?
He's got a girl somewhere maybe? Может у него где-то есть девушка?