| Back to that silver lining... you have a nice girl waiting for you back in Storybrooke. | Возвращаясь к лучу надежды... в Сторибруке тебя ждет прекрасная девушка. |
| There's even a girl you've been out with. | И девушка, с которой ты встречался. |
| Each girl can only sort through about 3,500 bills in an hour. | Каждая девушка может отсортировать не более 45 сотен банкнот за час. |
| I need a girl willing to do everything. | Мне нужна девушка, готовая сделать всё. |
| If a girl behaves badly, she gets a bad reputation quickly. | Если девушка будет себя плохо вести то она очень быстро получит плохую репутацию. |
| The girl Erica, she's in the wind. | Эта девушка, Эрика, сбежала. |
| You know you're the girl of my dreams. | Ты же знаешь, что ты девушка моей мечты. |
| The girl at the front said you were the Tripplehorns. | Девушка на входе сказала, что вы Трипплхорны. |
| I had a girl who used to sing that. | У меня была девушка, которая так пела. |
| You know, the girl they blame for every servant who runs off or goes missing. | Знаешь, девушка, которую они обвинили во всем, слуга которая убежала или пропала без вести. |
| You've ordered this like a sensible girl, but you don't have to drink it. | Ты сделала заказ как разумная девушка, но пить тебе его необязательно. |
| Who was that girl just now? | Что это за девушка была с Вами? |
| The girl I took in from Miss Hart's. | Девушка, что я взяла у мисс Харт. |
| I am a gentle girl, shy at first, but eager to demonstrate... | Я нежная девушка, поначалу застенчивая, но стремлюсь продемонстрировать... |
| No, but she's a special girl. | Нет, но она особенная девушка. |
| But, ... this girl is mine. | Но... Эта девушка теперь моя. |
| We were both at the store when the girl died. | Мы обе были в магазине, когда погибла девушка. |
| A beautiful girl... an apartment, a hidden camera... | Красивая девушка. апартаменты, скрытая камера. |
| I think that girl of yours has gotten herself in bad trouble. | Кажется, твоя девушка попала в очень большую переделку. |
| The girl that did this to you... | Девушка, которая это с вами сделала... |
| The girl helped them torch the car. | Девушка помогла им избавиться от машины. |
| Can't believe you never mentioned her once, shrimp girl. | Не могу поверить, что ты не упоминала ее, Креветочная девушка. |
| This one girl, she got murdered out on Centennial. | Есть одна девушка, она была убита на сотом шоссе. |
| Apparently, some girl named Dawn was possessing me? | Очевидно, некая девушка по имени Доун вселилась в меня. |
| Mom, a girl would have to be crazy to get into a relationship with me. | Мам, девушка должна быть сумасшедшей, если хочет вступать со мной в отношения. |