| The girl I killed was a Russian spy. | Девушка, которую я убил, была русской шпионкой. |
| She's the type of girl who uses you then dumps you. | Эта девушка из таких, которые используют и выкинут на помойку, предварительно... |
| But there was one girl she hated more than the others. | Но была одна девушка, которую она возненавидела больше остальных. |
| Knowing my brother, it was probably a girl he'd just met. | Зная моего брата, скорее всего это была девушка, с которой он только что познакомился. |
| The last girl I was with drove me up the wall. | Последняя моя девушка довела меня до ручки, мужик. |
| I like the girl, too. | И девушка на нем тоже нравилась и что? |
| Then clearly this girl was a workaholic. | Тогда эта девушка точно была трудоголиком. |
| It's fashionable, and I'm a single girl now. | Это модно, а я теперь одинокая девушка. |
| Look at you, every inch a girl. | Гляньте на нее, истинная девушка. |
| Because that girl is great, and she happens to come from your very rare species of adorable nerds. | Потому что эта девушка потрясающая, таких редко встретишь из очаровательных ботаников. |
| There's a girl, and I got her pregnant. | Есть девушка, и она беременна от меня. |
| Four times the debt, plus the girl if I win. | Четыре долга, плюс девушка, если я выиграю. |
| We are partners, Mr. White, and that girl is a star. | Мистер Уайт, мы партнеры, а это девушка станет звездой. |
| You said that she was your dream girl. | Ты сказал, что она девушка твоей мечты. |
| But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something. | Но одна девушка погибла ночью при обращении с техникой, вероятно, была навеселе от виски или еще что-нибудь. |
| A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up. | Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы. |
| Anyways, Robin's your girl. | В любом случае, Робин твоя девушка. |
| I have no idea who that girl was. | И я понятия не имею, кто та девушка. |
| A sad girl smiling with our cake fries. | Грустная девушка улыбается с нашими кексо-жарками. |
| But that girl right there is not your nanny. | Но ведь эта девушка не ваша няня. |
| She's just a girl in trouble who needs a place to stay. | Она просто девушка в беде которой нужно место что бы пожить. |
| That girl with a crush on Survivor-Micke is nuts... | Эта девушка полностью помешалась на Робинзоне Мике... |
| My girl, Trudy, she takes good care of me. | Мой девушка, Труди, заботится обо мне. |
| When a girl's period gets close, she jumps sideways. | Когда подходит девушка с месячными, она начинает рядом прыгать. |
| I was till I realized how mean that girl was to me. | Это было до того, как я понял, что та девушка зла на меня. |