The girl I killed was a Russian spy. |
Девушка, которую я убил, была русской шпионкой. |
She's the type of girl who uses you then dumps you. |
Эта девушка из таких, которые используют и выкинут на помойку, предварительно... |
But there was one girl she hated more than the others. |
Но была одна девушка, которую она возненавидела больше остальных. |
Knowing my brother, it was probably a girl he'd just met. |
Зная моего брата, скорее всего это была девушка, с которой он только что познакомился. |
The last girl I was with drove me up the wall. |
Последняя моя девушка довела меня до ручки, мужик. |
I like the girl, too. |
И девушка на нем тоже нравилась и что? |
Then clearly this girl was a workaholic. |
Тогда эта девушка точно была трудоголиком. |
It's fashionable, and I'm a single girl now. |
Это модно, а я теперь одинокая девушка. |
Look at you, every inch a girl. |
Гляньте на нее, истинная девушка. |
Because that girl is great, and she happens to come from your very rare species of adorable nerds. |
Потому что эта девушка потрясающая, таких редко встретишь из очаровательных ботаников. |
There's a girl, and I got her pregnant. |
Есть девушка, и она беременна от меня. |
Four times the debt, plus the girl if I win. |
Четыре долга, плюс девушка, если я выиграю. |
We are partners, Mr. White, and that girl is a star. |
Мистер Уайт, мы партнеры, а это девушка станет звездой. |
You said that she was your dream girl. |
Ты сказал, что она девушка твоей мечты. |
But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something. |
Но одна девушка погибла ночью при обращении с техникой, вероятно, была навеселе от виски или еще что-нибудь. |
A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up. |
Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы. |
Anyways, Robin's your girl. |
В любом случае, Робин твоя девушка. |
I have no idea who that girl was. |
И я понятия не имею, кто та девушка. |
A sad girl smiling with our cake fries. |
Грустная девушка улыбается с нашими кексо-жарками. |
But that girl right there is not your nanny. |
Но ведь эта девушка не ваша няня. |
She's just a girl in trouble who needs a place to stay. |
Она просто девушка в беде которой нужно место что бы пожить. |
That girl with a crush on Survivor-Micke is nuts... |
Эта девушка полностью помешалась на Робинзоне Мике... |
My girl, Trudy, she takes good care of me. |
Мой девушка, Труди, заботится обо мне. |
When a girl's period gets close, she jumps sideways. |
Когда подходит девушка с месячными, она начинает рядом прыгать. |
I was till I realized how mean that girl was to me. |
Это было до того, как я понял, что та девушка зла на меня. |