| There's this one girl, Dad, you wouldn't believe it. | Там есть одна девушка, пап, ты не поверишь. |
| While we were waiting for somebody to open the door, one girl - she start crying. | Пока мы ждали, когда откроют дверь, одна девушка начала плакать. |
| We've got a sweet girl here called Mette. | У нас есть милая девушка Метте. |
| I guess you're my dream girl. | Думаю, ты девушка моей мечты. |
| Audrey, you are officially a girl. | Одри, официально обьявляю, ты - девушка. |
| Tommy and I think the troubled girl's hiding out in a cabin here. | Мы с Томми думаем, что девушка с бедами прячется в хижинах. |
| I don't know what to tell you, but our girl was definitely inbound. | Не знаю, что еще сказать, но наша девушка определенно только прилетела. |
| I thought it was the girl. | Я... Я думала это та девушка. |
| Something a girl can gnaw on. | Такой, чтобы девушка могла его проглотить. |
| That girl wouldn't give your greasy boy toy a second glance. | Эта девушка не удостоит даже взглядом твоего мальчика на побегушках. |
| Vincent... whoever that girl was she wasn't me. | Винсент, какой бы ни была та девушка, это была не я. |
| One girl wants priea to her. | Одна девушка хочет с ней поговорить. |
| Which makes it even more evident why a girl like you shouldn't be here. | Что делает ещё более очевидным, почему такая девушка как ты должна находиться здесь. |
| No girl has ever waited for him like that. | Ни одна девушка так его не ждала. |
| I mean no girl wants to get proposed to with a ring that came from the Holocaust. | Ни одна девушка не захочет, чтобы ей делали предложение с кольцом, связанным с Холокостом. |
| This girl, she's lovely. | Настает важный день - день свадьбы, а эта девушка... |
| And then towards the end she finds out that the stable girl has designs on Robert. | В конце она узнаёт, что девушка из конюшни имеет виды на Роберта. |
| When you met, the poor girl really had come to negotiate peace. | Когда вы встретились, бедная девушка действительно пришла чтобы договориться о мире. |
| Come back, your girl's dead. | Начнем с начала, твоя девушка мертва. |
| That girl wasn't even right for you. | Та девушка вообще тебе не подходила. |
| Jen, You're the greatest girl ever. | Джен, ты величайшая девушка из всех. |
| The girl from the reception desk only just stopped screaming and she said it was Palmer. | Девушка с ресепшена перестала кричать только пять минут назад, она сказала, что это был Палмер. |
| No, he said the girl wasn't blind. | Нет, он сказал, что девушка не слепая. |
| And... and you still assume from my name that I am a girl. | И... и ты по-прежнему считаешь из-за моего имени, что я девушка. |
| Listen, Ron, there was a girl. | Слушай, Рон, там была девушка. |