There is always a train and a girl with it... and a bus. |
Всегда есть поезд, девушка... и автобус. |
You have your girl where I'm sitting. |
Твоя девушка будет сидеть, где сижу я. |
I'm a girl whose uncle owned a dolphin. |
Я девушка, чьему дяде принадлежит дельфинарий. |
A girl like Saskia shouldn't have that much magical power. |
Такая девушка как Саския, не должна обладать такой магической силой. |
And every girl will sing to whoever they want to take to the dance. |
И каждая девушка будет петь тому, кого она хочет пригласить на танец. |
You're also the girl who makes Brody turn the lights off when you're cuddling. |
Ты так же и девушка, которая заставляет Броди выключать свет, когда вы обнимаетесь. |
Well, this Wade/Unique guy believes he's a girl. |
Ну, Уэйд/Юник верит, что он девушка. |
A girl with a good pair of shoes can go a long way. |
Девушка с хорошей парой туфель может пройти долгий путь. |
We'll try to keep this quiet, but that Madison girl... |
Мы постараемся сохранить это в тайне, но эта девушка, Мэдисон... |
They didn't tell me he had a girl. |
Мне не говорили, что у него была девушка. |
And the girl who's name was robbed may reclaim it. |
И девушка, которая лишилась своего имени, смогла вновь вернуть его. |
The girl takes your counsel to heart. |
Девушка принимает твой совет близко к сердцу. |
Your sister is a very sick girl. |
Твоя сестра - очень больная девушка. |
This girl lost her life for the sake of a few quid. |
Эта девушка потеряла свою жизнь ради нескольких фунтов. |
She was a very enterprising girl, Debbie. |
Она была очень предприимчивая девушка, Дебби. |
This girl found me, Said I should go to this company, pinehearst. |
Эта девушка меня нашла, она сказала, что я должна идти в эту фирму "Пайнхёрст". |
I know crews has that girl. |
Я знаю, что девушка у Круза. |
But that girl Carla, she was real. |
Но эта девушка, Карла, она была настоящей. |
Everyone uses voice modulation, so they won't know you're a girl. |
Все используют голосовую модуляцию, так что, никто не поймёт, что ты девушка. |
This girl sounds like a keeper, Silas. |
Да она хорошая девушка, Сайлас. |
I'm sure you're a nice, sweet girl. |
Я уверена, что ты хорошая, милая девушка. |
The girl was Marshall's mistress, flavor of the week. |
Девушка была любовницей Маршала, тема недели. |
I fear the girl might head down the same path. |
Боюсь, что девушка пошла тем же путём. |
In the 20th century, an 18 year old girl is pregnant without knowing how. |
В ХХ веке девушка восемнадцати лет беременеет и не знает, как это случилось. |
Nowadays, just Cathy Rogers, the cover girl. |
В последнее время только Кэти Роджерс, девушка с обложки. |