Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
There is always a train and a girl with it... and a bus. Всегда есть поезд, девушка... и автобус.
You have your girl where I'm sitting. Твоя девушка будет сидеть, где сижу я.
I'm a girl whose uncle owned a dolphin. Я девушка, чьему дяде принадлежит дельфинарий.
A girl like Saskia shouldn't have that much magical power. Такая девушка как Саския, не должна обладать такой магической силой.
And every girl will sing to whoever they want to take to the dance. И каждая девушка будет петь тому, кого она хочет пригласить на танец.
You're also the girl who makes Brody turn the lights off when you're cuddling. Ты так же и девушка, которая заставляет Броди выключать свет, когда вы обнимаетесь.
Well, this Wade/Unique guy believes he's a girl. Ну, Уэйд/Юник верит, что он девушка.
A girl with a good pair of shoes can go a long way. Девушка с хорошей парой туфель может пройти долгий путь.
We'll try to keep this quiet, but that Madison girl... Мы постараемся сохранить это в тайне, но эта девушка, Мэдисон...
They didn't tell me he had a girl. Мне не говорили, что у него была девушка.
And the girl who's name was robbed may reclaim it. И девушка, которая лишилась своего имени, смогла вновь вернуть его.
The girl takes your counsel to heart. Девушка принимает твой совет близко к сердцу.
Your sister is a very sick girl. Твоя сестра - очень больная девушка.
This girl lost her life for the sake of a few quid. Эта девушка потеряла свою жизнь ради нескольких фунтов.
She was a very enterprising girl, Debbie. Она была очень предприимчивая девушка, Дебби.
This girl found me, Said I should go to this company, pinehearst. Эта девушка меня нашла, она сказала, что я должна идти в эту фирму "Пайнхёрст".
I know crews has that girl. Я знаю, что девушка у Круза.
But that girl Carla, she was real. Но эта девушка, Карла, она была настоящей.
Everyone uses voice modulation, so they won't know you're a girl. Все используют голосовую модуляцию, так что, никто не поймёт, что ты девушка.
This girl sounds like a keeper, Silas. Да она хорошая девушка, Сайлас.
I'm sure you're a nice, sweet girl. Я уверена, что ты хорошая, милая девушка.
The girl was Marshall's mistress, flavor of the week. Девушка была любовницей Маршала, тема недели.
I fear the girl might head down the same path. Боюсь, что девушка пошла тем же путём.
In the 20th century, an 18 year old girl is pregnant without knowing how. В ХХ веке девушка восемнадцати лет беременеет и не знает, как это случилось.
Nowadays, just Cathy Rogers, the cover girl. В последнее время только Кэти Роджерс, девушка с обложки.