Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
I sound like any other girl. Я говорю как любая другая девушка.
Well, your brother just called, and it turns out there's a girl after all. Твой брат только что звонил, и похоже, у него все-таки там есть девушка.
Wasn't she your girl for a while? Не она твоя девушка на некоторое время?
I told Pauline the girl hustled you, and you turned her down. Во всяком случае я сказал Полине, что это та девушка к тебе приставала и, что ты её отшил.
And that girl, that girlthat came back? А эта девушка, та что вернулась?
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
Then we realized it was the same girl, maturing over two year periods. Затем мы поняли, что это была одна и та же девочка, с разницей в два года.
How does the cupcake delivery girl know before me? Как девочка, доставляющая кексы, узнала это раньше меня?
What the hell was this girl mixed up in? Во что, черт возьми, вляпалась эта девочка?
Yes, sweet girl. Да, девочка моя.
I think that she a girl is. По моему это девочка.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
He thought I was just a girl. Он думал, я обычная девчонка.
She wasn't just some girl. Это была не просто девчонка.
No, it was a girl. Нет, одна девчонка.
Sara Ludlow: The hottest girl in school. Кейт Сандерс (Эшли Брилло): Самая популярная девчонка школы, в которой учится Лиззи.
During the hazing at the College, there was a girl... Помнится, была на химфаке одна девчонка...
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
"Hey, white girl." "Эй, белая девка".
And one night this girl thought it'd be funny to get down on all fours and let the dog hump her. И одна девка как-то ночью решила, что будет весело встать на четвереньки и дать псине себя оседлать.
This girl, really... Эта девка, действительно...
Did the girl report me? Девка на меня заявила?
Not like a girl. Не как девка. Маши.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
You are a bad, bad girl. Детка! Ах ты борзая чикса.
I'd first like to say to my wife, Luanne, keep me in your heart, girl. Во-первых, я хочу обратиться к моей жене, Луэнн, не забывай меня, детка.
Don't be that way, girl. Не будь такой, детка.
What's happening, girl? то случилось, детка?
That's 400 horses, girl. 400 лошадей, детка.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
'You know that girl was not your daughter. Вы знаете, та девушка - не ваша дочь.
Where were you the night the Larsen girl died, Jamie? Где ты был в ту ночь, когда убили дочь Ларсенов, Джейми?
A girl, 9 months. Дочь, 9 месяцев.
The facts are he killed my girl! Он убил мою дочь!
That's my girl. Вот это моя дочь.
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
The girl who crashed Chang Ryul's wedding! Женщина, разрушившая свадьбу Чхан Рёля.
I learned from a young age, a girl just needs to know how to enjoy herself. Еще в молодости я узнала, что женщина должна уметь получать удовольствие.
But you're the wine guy... girl... woman... person. Но вы ведь и есть тот винный парень... девушка... женщина... человек?
The right girl, the right man... Подходящая женщина, подходящий мужчина.
Great girl, isn't she? Потрясающая женщина, да?
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
That's the woman I love, not "that girl". Ты говоришь о женщине, которую я люблю, не называй её "эта девица".
Tina, the girl took your job! Тина, эта девица украла твою работу!
Apparently our girl dances here. Очевидно, наша девица здесь танцует.
You are the hottest girl. Ты самая знойная девица.
Now that you got this girl, when will she find out you're not who she thought you were? - By then she'll be in love. Мне только интересно, когда эта твоя девица узнает, что ты не тот, за кого себя выдаешь?
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
Kima. 'Sup, girl? Кима. Как дела, подруга?
I'm also the girl who got really hurt by her best friend, and I have feelings about it. А ещё меня сильно обидела лучшая подруга, и меня это беспокоит.
It is, girl. Именно так, подруга.
Inside, girl. Inside! Заходи домой, подруга, домой!
Slow up, girl. Подруга, не беги.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
I told a girl I had a girlfriend so she'd be interested in me. Я сказал девушке, что у меня есть подружка, чтобы она заинтересовалась мной.
The girl you're waitin' on, she's your girlfriend? Девушка, которую ты ждешь, она твоя подружка?
Didn't she know you were going out with a girl tonight? Она не знает, что у тебя есть симпатичная подружка?
She's not my girl. Они не моя подружка.
That girl is Trunks' girlfriend? Значит эта девушка подружка Транкса?
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
So let's hear girl Rachel. Так давайте же от маленькой Колетт перейдем к Рашель.
Ensign Kelly's daughter worked with a young Bajoran girl on a science fair project. Дочь энсина Келли работала с маленькой баджорской девочкой над проектом для научной ярмарки.
Once during her childhood, a boy broke my girl's doll. Однажды, когда она была маленькой, один мальчик сломал куклу моей дочери.
Is it true that Miss Edith tried to run away as a girl and the Head broke her leg to punish her? Правда, что когда мадемуазель Эдит была маленькой, она хотела убежать, и директрисса сломала ей ногу в наказание?
This way, the wedding procession starts with you as this beautiful girl, ends with you as the stunning bride you've become. И тогда ты откроешь свадебную процессию, в образе маленькой девочки, а у алтаря будешь опять ты , но в образе ослепительной невесты.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
Usually it's the boy child ends up doing the police work, not the girl. Обычно сын продолжает династию в полицейском звании, а не дочка.
She thinks that girl of yours is going somewhere. Она считает, что твоя дочка далеко пойдёт.
Daddy's girl, or boy Папин любимый сын или дочка
She sleeps and can't be waked... and the Putnam girl too, they say. Говорят она спит и не может проснуться, как и дочка Путнэма.
And "Navy brat party girl" was your cover. И "дочка адмирала ВМС, таскающаяся по вечеринкам" было твоим прикрытием?
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
Three dudes a girl and a couple of bikes. З парня девчёнка и пара мотоциклов.
So that's the girl you like. Так вот та девчёнка, что тебе нравится.
I went to the toilet and there was this girl and she had this power. Пошла я в туалет, а там девчёнка со способностями.
The girl with the crazy hair. Девчёнка с дикой причёской.
A girl worth $5 million. Девчёнка стоит 5 миллионов.
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
My lovely girl, I fearforyour life. Моя милая девушка, я боюсь за твою жизнь.
I'm sure she's a lovely girl, mom but I have a strict policy against blind dates. Уверен, она милая девушка, мам, но свидания вслепую у меня строго запрещены.
WHAT HAPPENED TO THAT NICE GIRL WHO USED TO WORK HERE? А куда делась та милая девушка, которая здесь раньше работала?
My Amy is a nice girl. Моя Эми - милая девочка.
I mean 'course you're a girl dragon, 'cause you're just reeking the feminine beauty out. Конечно, ты очень милая драконша. У тебя просто неземная красота.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала.
Some girl copped from me not two hours ago. Какая-то деваха приходила часа два назад.
She's just a tacky farm girl from Iowa. Она обычная деревенская деваха из Айовы.
Maybe it is but the girl's cool. Может, и так но деваха клевая была.
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
Posted in: posh24, supermodel, gossip girl, fashion, o.c. Опубликовано в: posh24, supermodel, gossip girl, мода, o.c.
He has co-written their songs "Girl Like That" from their album Picture Perfect and "Tie Me Down" from their album Bad Habits. Он выступил соавтором их песнен «Girl Like That» с их альбома Picture Perfect и «Tie Me Down» альбома Bad Habits.
In September 2010's release of the five-part story line I Am An Avenger, Squirrel Girl appears in the first issue in the story "Welcome Home Squirrel Girl." Выпущенной в сентябре 2010 года из пяти частей сюжетной линии I Am An Avenger, Девушка-белка появляется в первом номере в истории Welcome Home Squirrel Girl.
The ballad "Out from Under" incorporates acoustic guitar backings, and has gathered comparisons to her track "I'm Not a Girl, Not Yet a Woman". В балладе «Out from Under» звучит акустическая гитара, что позволило сравнить её с «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman».
"My Girl" (Smokey Robinson) - 3:49 A 1994 live cover of the Temptations U.S. #1 single, previously released only on the limited-edition EP "Live from the Board" (1995). «Му Girl» (Live) - 3:49 Концертная запись кавер-версии одноимённой песни, прежде изданной ограниченным тиражом на EP-сингле Live from the Board (1998).
Больше примеров...