Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
I saw a girl kill herself. Я видела, как девушка бросилась под поезд.
She's sweet, she's clever as a whip - The kind of girl that keeps you on your toes. Она веселая, милая, она безумно умна... такая девушка держит тебя в тонусе.
And the girl of your dreams just happens to be on it. И так получилось, что на этой же стороне и девушка твоей мечты.
So you think she's the girl for me? Так вы думаете, что эта девушка для меня?
So what is going on, girl in the computer? Итак, как дела, девушка из компьютера?
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
Heidi. Come on, girl. Хайди, иди сюда, девочка.
That was this girl in the fifth grade Это была девочка из пятого класса,
One girl named Mary said, "You asked my mother?" Одна девочка по имени Мэри возмутилась: "Вы спросили моюмаму?"
She's... she's just a girl! Она... она же просто девочка!
Do I frighten you so much, girl? Это я тебя пугаю, девочка?
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
Only girl in the Salamander Army. Единственная девчонка у "Саламандр".
I mean, that girl is sitting on a coffee table! Эта девчонка ведь сидит на журнальном столике.
You had the girl in your hands! Девчонка была у тебя в руках!
You want the girl, get the money! Нужна девчонка - заберите деньги!
Your bad mouth proves you are a country girl! Ты бранишься, как деревенская девчонка!
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
I swear, if that girl steps on my line one more time... Я клянусь, если эта девка еще хоть раз перейдет мне дорогу...
Esmeralda, good Sir, is not a soldier's girl Эсмеральда, Месье, не солдатская девка
But that girl, she ran out before her hitch was up, and I am just trying to get her back to Fort Knox. Но эта девка - она сбежала, пока её срок не вышел, и я всего лишь пытаюсь вернуть её в Форт Нокс.
You're a girl. Да ты же девка.
And what about that girl? И чего за девка?
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
Make... It... Stop! Finish him off, girl. Останови это! - Кончай с ним, детка.
I'd first like to say to my wife, Luanne, keep me in your heart, girl. Во-первых, я хочу обратиться к моей жене, Луэнн, не забывай меня, детка.
"We got you, girl!" Та-даам! Проблемы с зачатием? Мы все решим, детка!
You're my rock, girl. Ты крута, детка.
Girl, you are looking good! Детка, ты выглядишь потрясно!
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
You heard this girl say your daughter's in there. Вы же слышали, девушка сказала, ваша дочь на стадионе.
If I had kept my girl, I probably would have helped her, too, getting ready for dates and all. Если бы у меня была дочь, я и ей помогала бы тоже готовиться к свиданиям, да и вообще.
My girl is the best swimmer on that team, and you can't give it to somebody just because... Моя дочь - лучшая пловчиха в этой команде, и вы не можете отдать этот титул кому-то, только потому, что...
Look at you, you opened your legs and it was a girl А теперь на себя! Раздвигаешь ноги - а там дочь!
Clare Kemplay, Jeanette Garland, and the Ridyard girl, right back to 1969. Клэр Кэмпли, Джанетт Гарланд и дочь Ридьярдов.
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
That girl didn't mean a thing to me, really. "Эта женщина ничего для меня не значила".
This war has stopped being a joke when a girl like you doesn't know how to wear the latest fashion. Эта война - уже не шутки, если женщина не знает, как надеть шляпку.
I looked very infantile and no woman or girl would, also for my innate shyness, want to accommodate me. Я смотрелся очень по-детски и ни одна женщина или девушка, Также из-за моей врожденной застенчивости, не хотели сходится со мной.
I always knew I was a girl. Я всегда знала, что я женщина
In my singing class, I heard a woman saying, that in her building, a pair of unmarried guy and girl are living together. На занятиях по пению одна женщина рассказывала, что в ее доме живет неженатая пара.
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
And it's worse since that girl showed up. А теперь еще эта девица здесь объявилась.
He went and beheaded him in the prison and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал её девице, а девица отдала её матери своей. - От Марка, Гл.
And the stenographer, the elevator girl, the kid in publicity, the photographer's model... При чем тут она? А также стенографистка, лифтерша, девица из рекламного отдела, фотомодель.
Bachelorette number two is a kemp wearing girl from a land of fantasy. Девица номер два родом из тридесятого государства.
Girl, as vital as a cornel, so sweet is her kiss. Пышет здоровьем девица, Поцелуй сладких губ её снится.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
Nat, here, is my faithful assistant and my best girl. А Натали моя помощница и самая верная подруга.
My friend who is a girl, named maggie. Моя подруга, которую зовут Мэгги.
Your friend - let's call her Lily - goes and talks to the girl and tells her everything about The Playbook. Ваша подруга - назовём её Лили - подходит к ней и рассказывает всё о книге.
This friend of Boyd's, the new girl. Подруга Бойд, новая служанка
Girl, didn't you hear that? Подруга, ты это слышала?
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
She's my girl, Rose. Не то, чтобы Вы были красивее Розы Роза - это моя подружка.
Now he's somebody's girl up in Chino. Теперь он - чья-то подружка в полосатой робе.
My only problem is the girl I do like... Вот у меня подружка просто свихнулась на детях.
Girl's little friend sneaks away from your party, and that's my fault? Что? Маленькая подружка твоей девочки ускользает с вечеринки, Это моя ошибка?
Looking good, girl. Хорошо выглядишь, подружка.
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
No, but I heard the story since I was a girl. Да, но я слышала эту историю, когда была маленькой.
And I was, like, little straight girl, only for us to come right back here. А я была маленькой натуралкой, которая только ради нас приходила сюда
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? Каково это, знать, что все они погибли, чтобы ты мог скакать по сугробам со своей маленькой дикаркой?
When I was a girl, I wanted to be a storyteller. Когда я была маленькой, я хотела стать сказочницей.
Is it true that Miss Edith tried to run away as a girl and the Head broke her leg to punish her? Правда, что когда мадемуазель Эдит была маленькой, она хотела убежать, и директрисса сломала ей ногу в наказание?
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
She thinks that girl of yours is going somewhere. Она считает, что твоя дочка далеко пойдёт.
Max, Ricky's girl. Макс, дочка Рики.
This is my other lovely girl... Это моя вторая любимая дочка.
She really is daddys girl. Она в самом деле папенькина дочка.
And "Navy brat party girl" was your cover. И "дочка адмирала ВМС, таскающаяся по вечеринкам" было твоим прикрытием?
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
Three dudes a girl and a couple of bikes. З парня девчёнка и пара мотоциклов.
There's the girl that burned down the house. Вот девчёнка, которая спалила дом.
They talked about what we wore... and whether or not the girl in the band before... shaved her armpits or not. Они говорили о том, чем мы были... и правда или нет девчёнка в группе до того... брила свои подмышки или нет.
He dresses like a girl now. Он одевается как девчёнка.
you still hit like a girl. Но дерёшься как девчёнка.
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
You're just a sweet girl with an eighth-grade education. Ты просто милая девочка с образованием в восемь классов.
Help was not promised, lovely girl. Помощь не была обещана, милая девочка.
My precious girl... you're not dying. Откуда вы знаете? Моя милая девочка...
How does a nice girl like you get to be a cetacean biologist? И как такая милая девушка, как вы, стала морским биологом?
Yes. she's a nice girl. Да. Она милая девушка.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала.
Some girl copped from me not two hours ago. Какая-то деваха приходила часа два назад.
She's just a tacky farm girl from Iowa. Она обычная деревенская деваха из Айовы.
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Girl is planning to lock it down! ! Деваха собралась его захомутать!
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
Who's That Girl sold 1.5 million copies across the nation. Who's That Girl продался по стране общим тиражом 1.5 миллиона экземпляров.
Italian singer Serena Fortebraccio recorded a version for the album In A Shape Of A Girl... Playing On Björk's Heartbeat. Итальянская певица Serena Fortebraccio записала версию песни для альбома In A Shape Of A Girl... Playing On Björk's Heartbeat.
D. eds Patterson, Martha H. Beyond the Gibson Girl: Reimagining the American New Woman, 1895-1915. Используется устаревший параметр |month= (справка); Проверьте дату в |month= (справка на английском) Patterson, Martha H. Beyond the Gibson Girl: Reimagining the American New Woman, 1895-1915.
Michael Jackson was known to record himself beatboxing on a dictation tape recorder as a demo and scratch recording to compose several of his songs, including "Billie Jean", "The Girl Is Mine", and others. Майкл Джексон записал свой битбокс на диктофон и использовал скретч в создании многих своих песен, включая «Billie Jean», «The Girl Is Mine» и других.
Dominic Muldowney provided all new musical settings, except for "The Drowned Girl", which was a setting by Kurt Weill done originally for Das Berliner Requiem. Доминик Малдауни создал полностью новое музыкальное оформление для композиций пьесы, за исключением песни «Drowned Girl», музыка для которой была написана Куртом Вайльем и первоначально предназначалась для пьесы Das Berliner Requiem.
Больше примеров...