Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
Guys this is the girl I saw when I read Harrow. Ребята, это та самая девушка, которую я видел в мыслях Харроу.
A beautiful girl facing the loss of her leg with bravery and grace... Девушка с красивой внешностью, потерявшая ногу, такая храбрая и изящная...
Well... I still think you're... a beautiful girl. Ну... я думаю, что ты... очень красивая девушка.
She'll be a summery girl, with hair and summery friends who know how to be outside. Это будет летняя девушка, у неё будут волосы и летние друзья, которые знают, что такое быть на улице.
The idea being if this girl responds...? Суть в том, что если девушка ответит...
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
Help was not promised, lovely girl. Помощь не была обещана, милая девочка.
Any minute, any hour you need me, you're my girl. В любую минуту или час, когда я буду тебе нужна, ты моя девочка.
One girl had been forced to witness her father's stoning by members of the Frente POLISARIO before she was deported, as she had told the Committee the previous year. Одна девочка была вынуждена смотреть, как члены Фронта ПОЛИСАРИО забивали ее отца камнями, до того как ее депортировали, как она заявила Комитету в прошлом году.
The other girl who was taken. Другая девочка, которую забрали.
She's a dear, sweet girl. Она хорошая, добрая девочка.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
The girl dressed as a boy who can't get what she wants... Девчонка, которая переодевается мальчиком и никак не может получить то, что хочет...
Don't you dare lie to me, girl. Не смей лгать мне, девчонка.
What about that girl back at the Wizard's castle? А та девчонка, в замке Волшебника?
Well, jury's out that it was a "girl." Ну, жюри решило, это была "девчонка."
Girl sure likes to putter. Девчонка явно обожает убираться.
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
Deonte Brown's in bed with a dead girl. В постели Дионте Брауна мёртвая девка.
Ezra said the girl has to die. Эзра сказал, что девка должна умереть.
They won't care about one Italian girl when thousands die every day. Aarfy, listen. Что им одна паршивая девка, когда люди гибнут каждый день.
Why is there a girl in a coma in the store room? Что девка в коме делает в кладовой?
No, shes cuddly, and until a few seconds ago, you assumed that because I'm a fat girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us. Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
I'll come anywhere you want to take me, girl. Детка, бери меня в любое время.
It's fine, J, girl. Да все пучком, Джей, детка.
Show me soprano, 'cause girl, you can handle Изобрази-ка мне сопрано, Я же знаю, детка, ты справишься.
This is the real world, girl. Это реальный мир, детка.
You hold on, girl. Держись, детка. Держись.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
Think your daughter might have been killed trying to protect that girl. Думаем, ваша дочь могла быть убита, пытаясь защитить эту девочку.
Corps said my girl was in an attack. Военные сказали, моя дочь попала под обстрел.
You got a special girl, Mrs. Hart. У вас особенная дочь, миссис Харт.
A beautiful girl too, his daughter. Между прочим, его дочь - еще та штучка.
Why don't you take a run down and see the Curry girl? Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри?
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
Just a woman, a girl, really. Женщина, девушка, если точнее.
The girl had nothing to do with it. Женщина здесь ни при чём.
The girl's a nut. Та женщина - чокнутая.
The handsome woman with a pearl choker who was seen with the other girl. Красивая женщина в перламутровом ожерелье, которую видели с другой девушкой.
And all the while, he holds our hands and tells us fairy tales... a young woman, a commoner, an all-American girl, who falls in love with the golden son who would be king? И все это время, пока он держит нас за руки и кормит нас сказками... молодая женщина, простолюдинка, настоящая американская девочка, влюбляется в золотого мальчика, будущего короля?
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
Even if this girl of yours did come here, we were all gone. Даже если эта ваша девица здесь была, нас никого не было.
The girl has known about the bet from the beginning. Эта девица знала про пари, она просто подыграла ему.
With good fortune - And a great hairdo You'll bring honor to us all A girl can bring her family Great honor in one way С состоянием - И прической Ты нам всем окажешь честь Девица может принести своей семье
You dirty, dirty girl. Ах ты, грязная, пошлая девица.
Are you going to dress like a girl today? Сегодня оденешься как девица?
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
The girl I went to the movies with is a friend of mine. Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга.
Girl, I'm-a smack you. Подруга, я готова тебя ударить.
Knock it off, girl. А ну брось это, подруга!
Yes, girl, it is assumed remains so. what happened ¿Supiste La-La? Подруга, что у тебя за вид? Слышала, что случилось с Ла-лой?
Girl, we on vacation. Подруга, у нас отпуск.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
Really, like when, like not telling me that my girl was cheating on me? Это как, не говорить мне что моя подружка мне изменяет?
I told a girl I had a girlfriend so she'd be interested in me. Я сказал девушке, что у меня есть подружка, чтобы она заинтересовалась мной.
And that's his girl. И это его маленькая подружка
So, you're the wolf girl. А ты подружка оборотня?
I had a girl named Faith. Cheated on me with a girl named Chastity. Мою девушкузвали Верой, а её подружка звалась Целомудрие.
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
Frederick, I was just a girl then. Фредерик, я тогда была маленькой.
When I was a girl my aunts used to sing lovely country songs. Когда я была маленькой, мои тётки часто пели прекрасные деревенские песни
I bought a little pink dress with some little pink shoes for a little pink girl. Я купила маленькое розовое платье и маленькие розовые туфельки для маленькой розовенькой девочки.
Do you still see me as that helpless little high school girl? Ты все еще считаешь меня беспомощной маленькой старшеклассницей?
Dave begins the story believing Amy is a mentally handicapped or special needs girl, the fragile little sister of "Big Jim" Sullivan. Дэйв рассказывает об Эми, как о слегка заторможенной девушке нуждающейся в уходе, хрупкой маленькой сестре «Большого Джима» Салливана.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
Your Great-Great-Great-Grandma Mae and her girl, Winnie. Твоя пра-пра-пра-прабабушка Мэй и ее дочка Винни.
Stop acting like a spoiled daddy's girl who didn't get her way. Прекрати вести себя как испорченная папочкина дочка, которая чего-то не получила.
Can't a girl just visit her dad at work? Разве дочка не может просто навестить своего отца на работе?
You're trying to make us have a girl! Ты хочешь, чтобы у нас была дочка!
I've even got a tattoo that's "Daddy's girl", which she had herself, and I'm hoping to get an Amy Winehouse tribute here at some point, which would be fantastic. Я даже сделала себе тату "Папочкина дочка", которое у нее тоже такая была, и я надеюсь получить частичку уважения Эми Уайнхаус это было прекрасно
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
So what girl is worthy of the great Shawn Farrell? Ну и какая девчёнка стоит Шона Фаррела?
So you and that girl, you do the deed yet? Так ты и та девчёнка, вы с ней уже того?
They talked about what we wore... and whether or not the girl in the band before... shaved her armpits or not. Они говорили о том, чем мы были... и правда или нет девчёнка в группе до того... брила свои подмышки или нет.
He dresses like a girl now. Он одевается как девчёнка.
That girl gave you a wrong number? Что девчёнка дала неправильный номер?
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
I thought it was the least I could do after all the trouble the lovely girl had gone to. Надо же было ее утешить за неприятности, которые эта милая девушка испытала.
Honey, you're the most honest and the finest girl that ever lived. Милая, ты самая честная и самая лучшая девушка, которая когда-либо существовала.
I'm afraid, old girl, your excellent nursing has restored me to full fitness. Боюсь, моя милая девочка, твой уход полностью восстановил мои силы.
She's a very sweet girl. Она очень милая девушка.
You're a nice girl. Вы - милая девушка.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
She's just a tacky farm girl from Iowa. Она обычная деревенская деваха из Айовы.
Maybe it is but the girl's cool. Может, и так но деваха клевая была.
Where is the girl? Где деваха? - Мэм?
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Girl is planning to lock it down! ! Деваха собралась его захомутать!
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
Roughly 4.1 million viewers tuned in for the season finale of R U The Girl on September 20, 2005. Примерно 4,1 миллиона зрителей посмотрели финал шоу R U the Girl 20 сентября 2005.
In early June 2017 before the United Kingdom general election, Banksy introduced a variant of Girl with Balloon with the balloon coloured with the Union Jack design. В начале июня 2017 года, перед всеобщими выборами в Великобритании, Бэнкси представил вариант Balloon Girl с воздушным шаром цветов Union Jack.
Lyrics | 50 Cent Lyrics | I Need A Girl Pt. Тексты песен | Тексты песен 50 Cent | Текст песни I Need A Girl Pt.
It featured the hit singles "Girl Tonite" featuring Trey Songz, "Hit the Floor" featuring Pitbull, and "So Lonely" featuring Mariah Carey. Синглами с альбома стали «Girl Tonite» (совместно с Trey Songz), «Hit the Floor» (совместно с Pitbull) и «So Lonely» (совместно с Mariah Carey).
This stretch began with "Music" in 2000, followed by "Don't Tell Me", "What It Feels Like for a Girl", "Die Another Day" and "American Life". Это промежуток начался с «Music» в 2000 году, затем следовали хиты «Don't Tell Me», «What It Feels Like for a Girl», «Die Another Day» и «American Life».
Больше примеров...