| In her writings, she expressed that any girl that did not have an opportunity to attend and finish school had been treated unjustly. | В своих работах она заявляла, что любая девушка, которая не имеет возможность окончить школу подвергается несправедливости:145. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| I told Pauline the girl hustled you, and you turned her down. | Во всяком случае я сказал Полине, что это та девушка к тебе приставала и, что ты её отшил. |
| I told Pauline the girl hustled you, and you turned her down. | Во всяком случае я сказал Полине, что это та девушка к тебе приставала и, что ты её отшил. |
| Are you sure this girl was with 'em? | Вы уверены, что эта девушка была с ними? |
| Of course, I don't know if this girl wishes to go or not. | Хотя... я не уверена что эта девочка захочет пойти с тобой. |
| But if the girl stays in the same circles she's going to start over. | Но если девочка останется в тех же самых кругах, она опять начнет гаснуть, госпожа. |
| That's what the girl at the farm said, right? | Это то, что сказала девочка на ферме, так ведь? |
| Girl, you like, like him. | Девочка, он тебе нравится, нравится. |
| Layla is not a nice girl. | Лейла не хорошая девочка. |
| I like your girl, Frank. | Мне нравится твоя девчонка, Фрэнк. |
| Dirch says the girl is really clever. | Дирк говорит, что девчонка умна. |
| That girl needs to get a life. | И когда только эта девчонка повзрослеет! |
| Least of all that girl. | По меньшей мере эта девчонка. |
| I'm just a girl from Montauk. | Я просто девчонка из Монтока. |
| That girl, she's brainwashing you. | Эта девка, она промыла тебе мозги! |
| Well, the girl, too late, realizes the kind of mistake she's made, she wants to get up. | И, девка, уже слишком поздно осозоновая, какую ошибку она совершила, хочет подняться. |
| now it's a girl. | а теперь вот - девка. |
| She's neither a girl nor a woman. | Ни девка, ни жена! |
| Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me. | Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками. |
| Was taking eight for an hour together, girl! | Мне целый час выпадала восьмерка, детка. |
| Girl, I will sham-rock your world. | Детка, я пошатну твой мир. |
| Girl, you got a target on your back. | Детка, похоже, у тебя на спине мишень. |
| This girl is all fae. | Эта детка целиком фейри. |
| We're doing it for both, girl. | Ради обоих, детка. |
| Well, that girl you saw is Jetski's daughter. | Девчёнка, что ты видел... его дочь. |
| My only regret is that we had a girl, because the name will die out. | Жалею только, что у нас родилась дочь, а не сын. Угаснет имя... |
| Why is this girl going to call me? | Ну и зачем их дочь будет мне звонить? |
| Nickelodeon - casually ask your daughter what that girl's name is, then take your laptop into the bathroom. | Никелодеон! Невзначай спроси свою дочь, как зовут ту девчонку, а потом закройся в туалете с ноутбуком! |
| That girl was my daughter. | Эта девушка - моя дочь. |
| Female, no name, Spanish accent - says there's a girl needing medical attention. | Женщина, не представилась, с испанским акцентом, говорила, что есть девушка, нуждающаяся в медицинской помощи. |
| I am a grown woman, you are a girl. | Я взрослая женщина, вы еще дитя. |
| The girl I love. | Женщина, которую я люблю. |
| The oldest stored body (by age at decease) is a 101-year-old woman, and the youngest is a 2-year-old girl. | Самый старый пациент в Alcor - 101-летняя женщина, и самый молодой - 2-летняя девочка. |
| That "girl" is a woman who happens to be the Associate Chair of the Earth Sciences Department. | Та "девочка" - женщина, которая является заместителем главы Департамента Землеведения. |
| Yukio and a girl holding hands... | Там Юкио и какая-то девица держатся за руки... |
| The girl told us a pack of lies. | Эта девица наврала нам с три короба. |
| It's that girl the feds are looking for. | Это же та девица, которую разыскивают федералы. |
| So some girl walks in, chewing gum... and talking through her nose... has legs up to her neck. | Т ак что входит какая-то девица, жует жвачку и говорит в нос и ноги у нее растут прямо из шеи. |
| Look, I got no idea why some girl wrote whatever she wrote but I never heard of her. | Я понятия не имею, почему какая-то девица написала то, что она написала, но я о ней не слышал. |
| You got your girl open over here. | Бросаю. Твоя подруга здесь полностью открыта. |
| My best friend is a very, very white girl from Connecticut. | Даже моя лучшая подруга - это очень белая девушка из Коннектикута. |
| Girl, you crazy. | Подруга, ты с ума сошла. |
| The girl in the glasses, You're best friend around here? | Эта очкастая, она твоя подруга? |
| Girl, you got that right. | Подруга, тут ты права. |
| I've got your back, girl. | Можешь на меня рассчитывать, подружка. |
| I mean, the look on his face when he sees a girl from high school is trying to put him in jail. | Удивится же он, когда школьная подружка отправит его в тюрьму. |
| Was his girl also at him? | У него была подружка? |
| Don't blow a girl's cover. | Не выдавай меня, подружка. |
| So, you're the vampire girl. | Значит это ты подружка вампира? |
| When I was a girl my aunts used to sing lovely country songs. | Когда я была маленькой, мои тётки часто пели прекрасные деревенские песни |
| Colorize an old photo of a small girl with AKVIS Coloriage. | Раскрашивание старой фотографии маленькой девочки с помощью AKVIS Coloriage. |
| To think it was only a year ago, you were a little college girl, fretting about boys. | Только подумать, всего-то год назад ты была маленькой студенточкой, беспокоящейся только о парнях. |
| I don't know nothin' about no Chinese girl. | Не знаю я никакой маленькой китайской девочки! |
| Okay, well, I used the last of that when I agreed to sell myself out for your little trucker girl's tuition money. | Я истратила последний ее кусочек, когда согласилась продать себя ради оплаты обучения твоей маленькой девчонки из грузовика. |
| Pity you can't find a decent chap like him, my girl. | Жаль, что ты, дочка не можешь найти себе хорошего парня, как он. |
| I'd rather have had a girl: I could have read tales to her. | Если бы у меня была дочка, я, возможно, читал бы ей эти сказки. |
| What makes you so sure it's a girl? | С чего ты решил, что это дочка? |
| Daddy's girl, then. | Ну тогда папенькина дочка... |
| Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd Happy are they | И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы... составят дуэт. |
| I went to the toilet and there was this girl and she had this power. | Пошла я в туалет, а там девчёнка со способностями. |
| So you and that girl, you do the deed yet? | Так ты и та девчёнка, вы с ней уже того? |
| That girl gave you a wrong number? | Что девчёнка дала неправильный номер? |
| This big Russian girl... | Эта большая русская девчёнка... |
| But what about that girl you were waiting on? | А как же та девчёнка, которую ты ждёшь? |
| Maya, there's a nice girl here, who came to visit you. | Майя. К тебе пришла очень милая девочка. |
| Sweet girl, that Ashley. | Милая девочка, эта Эшли. |
| Bo: Lily seems like a nice girl. | Лили, кажется, милая. |
| Adrian's a nice girl. | Эдриан - милая девушка. |
| You've made your bed, my girl, now lie in it. | Наломала дров, милая, теперь поплатишься за это. |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| I got a feeling my girl knows more than she's saying. | У меня чувство, что моя деваха многое утаивает. |
| Maybe it is but the girl's cool. | Может, и так но деваха клевая была. |
| Where is the girl? | Где деваха? - Мэм? |
| I'm starting to like this girl. | Мне начинает нравиться эта деваха. |
| Roughly 4.1 million viewers tuned in for the season finale of R U The Girl on September 20, 2005. | Примерно 4,1 миллиона зрителей посмотрели финал шоу R U the Girl 20 сентября 2005. |
| Other singles such as "Breaking the Girl" and "Suck My Kiss" also charted well. | Другие синглы, такие как «Breaking the Girl» и «Suck My Kiss», также хорошо поднялись в чартах. |
| In the time she spent between records by her own record label named Red Girl Records, Melanie completed a stint performing in the West End, in the musical Blood Brothers and also became a mother. | За это время Мел провела между записями её собственный лейбл, названный Red Records Girl, Мелани завершила выполнение пребывания в Вест-Энде, где участвовала в музыкальной постановке Blood Brothers, а также стала мамой. |
| There are currently three brands of beer brewed: St. Pauli Girl Lager, St. Pauli Girl Special Dark and St. Pauli Non-Alcoholic Malt Beverage. | Там же появляются ещё две марки пива: Olde Fortran и St. Pauli's Exclusion Principle Girl. |
| From 2006 to 2010 Inusa recorded his most popular tracks Rumours (Digi Digi), Rub-A-Dub Girl, Down Down Down, and We Want More. | В период с 2006 по 2010 он записал свои самые известные хиты «Rumours (Digi Digi)», «Rub-A-Dub Girl», «Down Down Down», «We Want More». |