Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
I have a missing girl who may be dead already, Inspector. У меня пропавшая девушка, которой, возможно, уже нет в живых, инспектор.
She's a beautiful girl with a famous name. Она красивая девушка с известным именем.
The girl who ruined a photo with Slash! Девушка, которая испортила фото со Слэшем!
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
'Cause I think you're a great girl and a top notch chef. Потому что я думаю, ты замечательная девушка и превосходный повар
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
This girl here, for instance, is in a feeding center in Ethiopia. Например, эта девочка находится в центре кормления в Эфиопии.
There was a girl kneeling beside him in the street. Перед ним на дороге на коленях сидела девочка.
Sitting opposite her were two students from the Archway School, one girl aged 15 and the other 17. Напротив нее сидели две учащиеся школы «Арчуэй» - одна девочка в возрасте 15 лет, другая - 17.
THAT GIRL TOLD SAM THE CASE CONTAINED SEDIMENT SAMPLES, RIGHT? Эта девочка сказала Сэм, что в кейсе пробы ила, так?
That's just like a girl! Ты говоришь как маленькая девочка!
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
No, my dad didn't care if she was a girl. Моему отцу было все равно, что она девчонка.
So weird to see her acting like a girl. Так непривычно видеть, что она ведет себя как девчонка.
I guess that bulimic girl didn't come in today. Наверное, сегодня не приходила та девчонка с булимией.
Jean's just such a cool girl. Джин - такая клевая девчонка.
You dirty, dirty girl. Ты просто грязная девчонка.
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
He was partying at that house on alma, and some girl shot him. Он был на вечеринке в том доме на Альма, и какая-то девка его застрелила.
Esmeralda, good Sir, is not a soldier's girl Эсмеральда, Сударь, не солдатская девка.
You've got it wrong, girl! Так вот, ты ошиблась, девка!
The girl should have been mine. Девка должна была быть моей.
Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me. Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
Molly you're in danger, girl. Молли ты в опасности, детка.
Now, you're a tired girl. Ты очень устала, детка. Устала.
Come on, girl, put a pep in your step. Пойдём, детка, чего тут торчать, завтра утром в школу.
keisha, I love you, girl. Кейша, я люблю тебя, детка.
Girl, you can fry an egg on my head. Детка, у меня на голове можно яичницу жарить.
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
You wanted a boy but you got a girl. Ты хотел сына, а получилась дочь.
Harry Phelps has a daughter, Kitty, roughly the same age as the girl in the image. У Гарри Фелпса есть дочь, Китти, примерно того же возраста, что и девочка на фотографии.
I'm chaperoning my daughter's Girl Scout dinner in 45 minutes! Я веду свою дочь на вечер "Девочек Скаутов" через 45 минут!
Every girl is someone's daughter. Каждая девочка чья-то дочь.
Marusya, a daughter of an impoverished princess, is in love with her mother's former bondsman - doctor Toporkov, but he is determined to make his way in the society and does not consider marrying a portionless girl. Маруся, дочь обнищавшей княгини Приклонской, полюбила бывшего крепостного своей матери - доктора Топоркова, но он твердо намерен создать себе прочное положение в жизни, и женитьба на бесприданнице в его расчеты не входит.
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
A girl like you should have nothing but originals. Такая женщина, как вы, должна иметь только оригиналы.
Everest would be a woman who is a little bit more mature, who has had some real experience, and who is a woman as opposed to a girl. Эверестом могла бы быть чуть более зрелая женщина, у которой имеется реальный опыт, то есть настоящая женщина, а не девочка.
Men an women alike have the right to contract marriage when they reach the required age, but art. 3 of Ordinance No. 62-089 does not authorize a girl to be married before the age of 14 years or a young man before 17. Женщина и мужчина имеют одинаковые права вступать в брак по достижении брачного возраста, однако в соответствии со статьей З ордонанса Nº 62-089 не имеют права вступать в брак девушки в возрасте до 14 лет и юноши до 17 лет.
FITZGIBBON: Fine girl, Miss Linden. Отличная женщина, мисс Линден.
Just an interesting fact: Daisuke Ishiwatari during his youth thought that Kenshin from "Kenshin" manga is a girl, so later he made a Kenshin-like (one-eyed, one-armed) female samurai named Baiken. Кроме того, что Daisuke Ishiwatari в юности был уверен, что Kenshin из соответствующей манги - женщина, и соорудил Baiken по его образу и подобию.
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
That's the second girl I've seen wearing this outfit. Это уже вторая девица в такой же одежде.
Look, I got no idea why some girl wrote whatever she wrote but I never heard of her. Я понятия не имею, почему какая-то девица написала то, что она написала, но я о ней не слышал.
This boho girl I'm dating won't get down with me whenever Mercury's in retrograde. Богемная девица, с которой я встречаюсь, не дает мне, если Меркурий меняет фазу.
You dirty, dirty girl. Ах ты, грязная, пошлая девица.
Are you going to dress like a girl today? Сегодня оденешься как девица?
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
You need anything else, you hit me, girl. Ещё что понадобится - зови меня, подруга.
A lot of people are out at the moment, but we've found a girl who says she's his best friend. Большинство народу сейчас отсутствует, но мы нашли девушку, она говорит, что его лучшая подруга.
So this girl isn't your girlfriend? Значит, она не подруга твоя?
What's up, girl? Как дела, подруга?
If your girl tries anything here, it'll have to be pretty amazing. Если твоя подруга затевает что-то здесь, то она сумасшедшая.
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
Is that what your girl was wearing last time you seen her? Твоя подружка это носить когда ты её видеть последний раз?
Girl, you took a shuttlecock to the face, and I nicknamed you flimsy? Подружка, ты отхватила воланчиком, и я прозвала тебя - растыкой?
My girlfriends tell me it beats being a checkout girl. Моя подружка говорит, что круто быть такой девушкой (шикарной).
I thought a girl's best friend was someone just a little fatter than her. А я-то думала, что для девушки лучшая подружка - та, что чуть толще неё самой.
Your pop's girl just signed her. Подружка твоего папаши ее выписала.
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
You used to read them to me when I was a girl. Когда я была маленькой, ты мне их читала.
Frederick, I was just a girl then. Фредерик, я тогда была маленькой.
My sister was always a small girl, you know, a slight build. Моя сестра всегда была маленькой девочкой, знаешь, легкого телосложения.
It's a parting gift from the little Dutch girl. Прощальный подарок от маленькой голландской девчонки.
Such a brutal atrocity as the word "thief" being marked with hydrochloric acid on the forehead of a small girl by an American missionary, because she picked an apple in his orchard still remains in the memory of the Korean people today together with their resentment. Корейцы по-прежнему с негодованием вспоминают случай бесчеловечной жестокости, когда американский миссионер соляной кислотой написал на лбу маленькой девочки слово «воровка» за то, что она сорвала яблоко в его саду.
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
I must say that Clarke girl is a lost cause. Надо сказать, что это дочка Кларка - безнадежный случай.
Obviously, you're a daddy's girl, Очевидно, ты папина дочка,
Hang on, girl, hang on. той, дочка, подожди.
Dear girl, so you tricked your father yet again Дорогая дочка , - писал он.
You are beautiful, my girl. Дочка, какая ты красавица!
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
So that's the girl you like. Так вот та девчёнка, что тебе нравится.
I went to the toilet and there was this girl and she had this power. Пошла я в туалет, а там девчёнка со способностями.
Who's the 15-year-old girl I saw you with? Что это была за 15-летняя девчёнка?
He dresses like a girl now. Он одевается как девчёнка.
This big Russian girl... Эта большая русская девчёнка...
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
I know, sweet girl. I'm sorry. Знаю, милая, мне очень жаль.
If there's one thing I do know, love, it's where a girl hides on a farm. Если я что-то и знаю, милая, так это, где девочка прячется на ферме.
Not quite yet, dear girl. Пока что нет, милая.
My darling, darling girl. Милая моя, любимая девочка.
Such a sweet, gentle girl. Такая милая, кроткая девушка
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
I got a feeling my girl knows more than she's saying. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
Maybe it is but the girl's cool. Может, и так но деваха клевая была.
Where is the girl? Где деваха? - Мэм?
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Girl is planning to lock it down! ! Деваха собралась его захомутать!
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
"American Girl" is the acoustic version of the song, which originally appeared on the Boys + Girls EP. «American Girl» представлена в акустической версии, оригинал присутствовал на Boys + Girls.
He later appeared in two D.W. Griffith films, The Girl Who Stayed Home and The Greatest Thing in Life. Позже он появился в двух фильмах Дэвида Гриффита, «The Girl Who Stayed Home» и «Величайшая вещь в жизни».
The album also spawned three singles: "Secret Admirer", "Go Girl", and "Sticky Icky". С альбома также вышло три сингла: «Secret Admirer», «Go Girl» и «Sticky Icky».
"Who's That Girl", the third single from Far Away, was sung by Dave Beyer, not Evi Goffin. «Who's That Girl», третий сингл с альбома Far Away, спел Дэйв Бейер без Эви Гоффин.
The music video for "Fastest Girl in Town" was shot in late June 2012, and features a guest appearance by NASCAR driver Danica Patrick. Музыкальное видео «Fastest Girl in Town» было снято в июне 2012 года, и в нём приняла участие известная автогонщица NASCAR Даника Патрик.
Больше примеров...