Английский - русский
Перевод слова Girl

Перевод girl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 8940)
You are so much more of a girl than I am. Ты даже большая девушка, чем я.
Because that girl wasn't just looking for Scott. Потому что эта девушка не просто ищет Скотта.
Look, I hate to say this, but whoever did this, he'd know that Alice is gone, so he would have moved the other girl already. Не хочется этого говорить, но похититель наверняка понял, что Элис пропала, значит, девушка уже не там.
I wanted to let you know that the girl who came back, Хочу чтобы вы знали, девушка, которая вернулась,
She'll be a summery girl, with hair and summery friends who know how to be outside. Это будет летняя девушка, у неё будут волосы и летние друзья, которые знают, что такое быть на улице.
Больше примеров...
Девочка (примеров 5420)
It's a girl, it's a girl, it's a girl! Это девочка, это девочка, это девочка!
Poor, little, spoiled, white girl. Бедная, маленькая, избалованная, белая девочка.
Even though I don't know if its a girl or a boy. Даже если я не знаю мальчик будет или девочка.
Bring the bowls, girl. Неси миски, девочка.
She's a dear, sweet girl. Она хорошая, добрая девочка.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 1629)
I know you've got that solano girl here most weekends, But she can't be much use to you these days. Я знаю, эта девчонка Солано работает здесь по выходным, но сейчас от нее не может быть много проку.
You're the girl upset that she wasn't asked to the dance by the boy she didn't want to go with in the first place. Ты как девчонка, которая обижается, что ее не пригласил на танец мальчик, с которым она и не хотела иди.
This girl's clever and violent, and she doesn't care who she has to hurt to get her way. Эта девчонка умна и опасна, и её не заботит, кого придётся убить, чтобы добиться своего.
Girl doesn't show up and leaves me to handle two cabins. Одна девчонка не пришла, и оба салона на мне.
Where's that girl, anyway? Ладно, где та девчонка?
Больше примеров...
Девка (примеров 198)
You're a girl. Да ты же девка.
This girl for rayna now. Эта девка за Рейну.
Come on, girl. Ну же, девка.
Great girl, though. Хотя, классная девка.
Look... this girl and the Father, they got their hooks in so deep... he doesn't know which end is up. Слушайте, эта девка и ее отец поймали его на крючок, он просто не соображает.
Больше примеров...
Детка (примеров 225)
This is L.A., girl - they got helicopters. Это Лос Анжелес, детка - у них есть вертолёты.
Get down, girl, go 'head, get down Давай, детка, за работу Пора идти Давай, детка, за работу
Girl, I know things haven't always Детка, я знаю, у тебя
Give it a whirl, girl. Покажи всем класс, детка.
Don't you go in there, girl! Детка, не иди туда!
Больше примеров...
Дочь (примеров 327)
Angela I.D.'s the girl as Senator Wilby's daughter. Анджела установила личность девушки, она дочь сенатора Уилби.
You had your girl and you were leaving. Вы были вашу дочь и уехать.
Why is this girl going to call me? Ну и зачем их дочь будет мне звонить?
The woman in yellow confronts him in the street, saying the girl is his daughter Fuyumi and asking where she is. Женщина в жёлтом сталкивается с Масуокой на улице и говорит ему, что девушка - это его дочь Фуюми, и спрашивает, где она.
What do you fear, girl? Чего вы боитесь, дочь моя?
Больше примеров...
Женщина (примеров 286)
A girl like me did not deserve it. Такая женщина, как я, этого не заслужила.
You need a girl like me next to you. Тебе нужно, чтобы рядом с тобой стояла женщина вроде меня.
Now the woman wants the girl, who also holds a Croatian passport, to return home with her. А сейчас эта женщина хочет, чтобы девочка, у которой к тому же есть паспорт Хорватии, вернулась домой с ней.
But off the beam, when you're not a gymnast, when you're just a girl, when you're a young woman, that part of you is less secure. но отдельно от бревна, когда вы не гимнастка, когда вы просто девочка, когда вы молодая женщина, часть вас менее защищена.
A girl who was working for the GESTAPO. Эта женщина работала на гестапо.
Больше примеров...
Девица (примеров 141)
The girl who played your daughter? А девица в роли твоей дочери?
Why did that girl go there? Откуда там взялась эта девица?
It was a girl who looked like her. Просто похожая на нее девица.
Debuting in 2007 with the novel "The Self-Right Girl", she published over 30 books during the next ten years, including novels and collections of short stories, as well as literary processed Sabah fairy tales. Дебютировав в 2007 г. повестью «Самоуправная девица», она за последующие десять лет опубликовала более 30 книг, включая повести и сборники рассказов, а также литературно обработанные сабахские сказки.
There's a girl on the estate, right. Есть тут одна девица.
Больше примеров...
Подруга (примеров 228)
All right, Aunt Sadie. Twerk it, girl! Тётушка Сэди, тряхни задком, подруга.
Your friend, the girl, could have turned me in. Эта девушка, ваша подруга, могла бы сдать меня.
Okay, so, last year at Spence, my best friend Katy and I kind of terrorized this girl, Paige. В прошлом году, в Спенсе, я и моя лучшая подруга Кэти издевались над одной девушкой, Пейдж.
What's a girlfriend - a girl who is a friend? Что за девушка... девушка, которая подруга?
Yes, girl, it is assumed remains so. what happened ¿Supiste La-La? Подруга, что у тебя за вид? Слышала, что случилось с Ла-лой?
Больше примеров...
Подружка (примеров 112)
Does Christopher have a girl in this town? У Кристофера есть подружка в городе?
My girl went to the doctor 'cause her heart had palpitations. ћо€ подружка ходила к доктору ѕотому что у ее сердца была аритми€
Did your girl give birth? Твоя подружка родила? -Да.
Get it, girl. Так держать, подружка.
So, you're the wolf girl. А ты подружка оборотня?
Больше примеров...
Маленькой (примеров 123)
You cast yourself as the poor little simply adork-able nice girl. Ты выставляешь себя бедной маленькой придурковатой милашкой.
For such a small girl, you walk remarcably fast. Для такой маленькой девочки как ты, ты ходишь на удивление быстро.
Why are you here? - Ricochet, he had his hands all over me girl. Рикошет, позвольте мне рассказать вам, то он были руки на моей маленькой девочки.
This way, the wedding procession starts with you as this beautiful girl, ends with you as the stunning bride you've become. И тогда ты откроешь свадебную процессию, в образе маленькой девочки, а у алтаря будешь опять ты , но в образе ослепительной невесты.
I'm a rich girl from New Jersey. Я была маленькой буржуйкой из Нью
Больше примеров...
Дочка (примеров 86)
She thinks that girl of yours is going somewhere. Она считает, что твоя дочка далеко пойдёт.
I figured since you and Lyla are having a girl... Так как у вас с Лайлой будет дочка...
But I'm, my daddy's girl. "Но нет, все не так, я папина дочка."
But the real issue is her daughter Alicia is a very nice girl, but not very smart, whereas my daughter... Но все дело в том, что ее дочь Алиша очень милая, но не слишком умная, а моя дочка...
You are beautiful, my girl. Дочка, какая ты красавица!
Больше примеров...
Девчёнка (примеров 24)
Three dudes a girl and a couple of bikes. З парня девчёнка и пара мотоциклов.
Who's the 15-year-old girl I saw you with? Что это была за 15-летняя девчёнка?
The girl with the crazy hair. Девчёнка с дикой причёской.
Is that girl a boy, too? Девчёнка - тоже пацан?
That girl gave you a wrong number? Что девчёнка дала неправильный номер?
Больше примеров...
Милая (примеров 361)
I am impressed with your speed, girl. Я впечатлен твоей скоростью, милая.
Monica is a sweet girl who loves her abilities. Моника милая девушка, она любит свою способность.
But I suffered in other ways, sweet girl, believe me. Но я страдала по-другому, милая девочка, поверь мне.
She's a sweet girl, she's clearly very fond of Spencer but sadly he's only using her to provoke us. Она милая девочка, и явно очень привязана к Спенсеру, но, к сожалению, он с ней водится только, чтобы досадить нам.
She is a shy girl, who is an actress in the drama club. Милая и застенчивая девочка, актриса в театральном кружке.
Больше примеров...
Деваха (примеров 10)
Some girl copped from me not two hours ago. Какая-то деваха приходила часа два назад.
I got a feeling my girl knows more than she's saying. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
Maybe it is but the girl's cool. Может, и так но деваха клевая была.
I'm starting to like this girl. Мне начинает нравиться эта деваха.
So this girl just shows up out of the blue. Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба?
Больше примеров...
Girl (примеров 384)
"Bad Girl" was a solid hit in 1959 after Chess Records picked it up. Песня «Bad Girl» стала настоящим хитом в 1959 году, после того как её выбрали для компании «Chess Records».
Girl in their summer 1998 and fall 1998 campaigns. Girl) в кампании лето-осень 1998 года.
Stone was featured on the August 2009 cover of W, declaring her "Fashion's It Girl" and why she's the most-wanted face and body in the business. Фото Стоун было помещено на обложку августовского номера Ш за 2009 год, где её объявили «Fashion's It Girl» (рус. совершенством мира моды) - самым желанным лицом и телом в модельном бизнесе.
Dean Van Nguyen of The Irish Times said, Jackson's segment is lovely, his vocal loop floating over the warm 'n' woozy orchestration which comes off as a kind of downbeat version of Liberian Girl . Дин Ван Нгуен из «The Irish Times» написал: «Исполняемый Джексоном отрезок песни прекрасен, его вокальная петля плывет по теплой и неясной оркестровке, которая отрывается как своего рода призрачная версия старого хита «Liberian Girl».
In March 2006, Ciesla won a subscribers poll on the internet websites of Auto Bild, Bild, Sat., T-Online and Kabeleins to give her first place as Germany's Super Girl 2006. В марте 2006 года, Цисла заняла по интернет-конкурсу «Германия Super Girl», организованный с помощью Auto Bild, Bild, Sat., T-Online и Kabeleins, первое место.
Больше примеров...