| Well, I'm a simple girl, Castle. | Ну, я простая девушка, Касл. |
| Well... I still think you're... a beautiful girl. | Ну... я думаю, что ты... очень красивая девушка. |
| Where is the girl who was locked in the cage? | Где девушка, которая была в клетке? |
| She's the girl you told me about? | Эта та девушка, о которой ты мне говорил? |
| Where is the girl who was locked in the cage? | Где девушка, которая была в клетке? |
| You're the girl that sells the necklaces. | Ты та девочка, которая продаёт ожерелья. |
| No, I told you, we've got a girl who needs a throat transplant and a donor in the same exact hospital. | Нет, я же говорил: у нас девочка, которой нужна пересадка гортани, и донор в той же больнице. |
| I know you're a girl, but I think of you like a dude. | Ты, конечно, девочка, но я воспринимаю тебя как парня. |
| Just keep the girl between you. | Девочка должна быть между вами. |
| That's telling 'em, girl. | Задай им, девочка! |
| That girl literally doesn't say no. | Эта девчонка буквально никогда не отказывает. |
| Are you sure the girl will do it? | Уверен, что девчонка не подведет? |
| You shouldn't have messed with that girl. | Ну и нафига тебе сдалась та девчонка? |
| So Abby seems like a great girl. | Похоже, Эбби отличная девчонка. |
| The girl is in 11. | Девчонка в 11ом номере. |
| And that girl owed me money. | И эта девка должна мне деньги. |
| Hey, this is the same girl. | Слушай, это же та девка. |
| Says the girl who ran me over with a car. | О, это девка, которая меня сбила! |
| How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl? | когда городская девка за нос тебя водит? |
| How do you feel my son of a poor? Seduced by a city girl? | Каково тебе, бедняцкому сыну, когда городская девка за нос тебя водит? |
| Look, babe, a girl's first time is really important. | Детка, слушай, первый раз у девочки очень важен. |
| Girl, I know things haven't always | Детка, я знаю, у тебя |
| I got you, girl. | Я сделал это, детка. |
| Love you, too, girl. | Я тебя тоже, детка. |
| Love Me Two Times, Girl, | Люби меня дважды, детка, |
| That girl back there? Pretty sure she was Rebecca's daughter. | Эта наша девушка - стопроцентно дочь Ребекки. |
| Tie your girl up and stop nagging | Привяжи свою дочь и не ори! |
| Because, Mr. Reid, I could not be sure this poor, broken girl was not your daughter. | Почему г-н Рид Я не был уверен, что если он несчастным, несчастная девушка Был ваша дочь. |
| My little boy and my girl, you know. | У меня двое: сынишка и дочь... |
| Sachiko had a daughter named Mariko, a girl whom Etsuko's memory paints as exceptionally solitary and antisocial. | У Сатико есть дочь по имени Марико, которую Эцуко помнит как исключительно одинокую и изолированную от общества. |
| Time for some girl talk, man hands. | Пора поговорить как женщина с женщиной. |
| I'm not a woman, I'm still a girl. | Я не женщина, я девушка. |
| I don't want to miss out because I'm a girl, not because of my skills. | Не хочу, чтобы мне делали поблажки, потому что я женщина. |
| Men an women alike have the right to contract marriage when they reach the required age, but art. 3 of Ordinance No. 62-089 does not authorize a girl to be married before the age of 14 years or a young man before 17. | Женщина и мужчина имеют одинаковые права вступать в брак по достижении брачного возраста, однако в соответствии со статьей З ордонанса Nº 62-089 не имеют права вступать в брак девушки в возрасте до 14 лет и юноши до 17 лет. |
| She's a really nice girl. | Она действительно хорошая женщина. |
| But I was now the crazy girl who set the fire alarm off. | А я - сумасшедшая девица, которая врубила пожарную тревогу. |
| Don't think just 'cause you're a girl, I'm goanna take it easy on you. | Не думай, что только оттого, что ты - девица, я позволю тебе легко отделаться. |
| Why was that girl there? | Откуда там взялась эта девица? |
| A poor and pitiful girl schemingly parading herself before him, it's difficult for him not to be moved. | А эта нищая девица просто умело сыграла на этом. Конечно, ему трудно было устоять. |
| Okay, there was a girl in 203, this was a long time, you weren't here... | Была тут одна девица в 203-м номере -давно, вас еще не было... |
| This is my girl, Maddy, and her friend, Violette. | Это моя девушка, Мадди, и её подруга, Виолетта. |
| What's a girlfriend - a girl who is a friend? | Что за девушка... девушка, которая подруга? |
| Girl, those stink sticks are for single women who take baths. | Подруга, эти вонючие палочки для одиноких женщин, принимающих ванну! |
| You're Booth's girl? | Вы - подруга Бута? |
| The girl, is she your lover? Or... | Эта подруга... твоя... |
| Just as so this sweet girl can say she's been on a boat. | Зато наша подружка сможет сказать что она ходила на веслах. |
| This girl I know is bringing along a friend tonight. | У меня есть одна баба, и с ней подружка. |
| Some girl called Genie is his girlfriend. | Некая девушка по имени Джини его подружка. |
| What? you got like, you got like a girl friend A 3 deminisional girl friend | Что? У тебя типа трёхмерная подружка,! |
| One girl takes a lease on a flat, her friend joins her, in the second-best bedroom, paying less rent, then they find somebody for the room that's left. | первая девушка снимает квартиру, её подружка занимает вторую спальню, похуже, но она платит меньше, а потом они подселяют кого-нибудь в последнюю, третью спальню. |
| As a girl I loved horses. | Когда я была маленькой, я любила лошадей. |
| It was my mom's favorite game from when she was a girl. | Моя мама ее очень любила, когда была маленькой. |
| He was... he was always there when I was a girl. | Он... он всегда поддерживал меня, когда я была маленькой. |
| I can't believe our girl was ever that little. | Не верится, что наша девочка была маленькой. |
| Check nothing has happened to Marie-Jeanne Bontemps who looks after a girl called Alice | Убедись, что с Мари-Жанной Бонтамп, которая присматривает за маленькой Алисой, все в порядке... |
| You better take your blinders off, girl. | Пора браться за ум, дочка. |
| Before the war, he was a supervisor at her father's and during the war, daddy's girl became his assistant and lover. | До войны работал надзирателем у её отца, а в течение войны папина дочка стала его служащей и любовницей. |
| This is no joke, my girl. | Это не шутки, дочка. |
| And "Navy brat party girl" was your cover. | И "дочка адмирала ВМС, таскающаяся по вечеринкам" было твоим прикрытием? |
| The girl is her daughter. | Девчонка - её дочка. |
| Three dudes a girl and a couple of bikes. | З парня девчёнка и пара мотоциклов. |
| So what girl is worthy of the great Shawn Farrell? | Ну и какая девчёнка стоит Шона Фаррела? |
| He dresses like a girl now. | Он одевается как девчёнка. |
| Ian and the girl have gone! | Иан и девчёнка пропали! |
| But what about that girl you were waiting on? | А как же та девчёнка, которую ты ждёшь? |
| How will I do it, girl? | Как я сделаю это, милая? |
| Jessie, you are a sweet, generous girl. | Джесси, ты милая, добрая девочка |
| Now run, girl! | А теперь беги! Беги, милая! |
| Here is Lucía, a nice girl. | Это Люси, милая девушка. |
| Girl, you make my heart sing | Милая, мое сердце поет |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| Some girl copped from me not two hours ago. | Какая-то деваха приходила часа два назад. |
| She's just a tacky farm girl from Iowa. | Она обычная деревенская деваха из Айовы. |
| Maybe it is but the girl's cool. | Может, и так но деваха клевая была. |
| Girl is planning to lock it down! | ! Деваха собралась его захомутать! |
| The recording commenced on April 14, 1982 at noon with Jackson and Paul McCartney recording "The Girl Is Mine"; it was completed on the final day of mixing, November 8, 1982. | Работа над Thriller началась 14 апреля 1982 года, когда был записан дуэт Джексона с Полом Маккартни «The Girl Is Mine», и закончена была 8 ноября того же года на стадии сведения. |
| He got his first break in the music video for Paula Abdul's "Forever Your Girl", directed by David Fincher. | Затем он впервые снялся в видео для Полы Абдул, «Forever Your Girl», режиссируемом Дэвидом Финчером. |
| Back in Australia, Olive was active in the Girl Guides Australia and gave talks about her wartime experiences. | После войны Олив работала в женской скаутской организации Girl Guides Australia, неоднократно выступала с речами по поводу своего участия в Первой мировой войне. |
| The horn section from the Bluenotes also plays on the Graham Nash song "That Girl" from the Crosby, Stills, Nash and Young album American Dream (1988). | Духовой секции от Голубой ноты также принимала участие в записи песни Грэма Нэша (товарища Янга по проекту Crosby, Stills, Nash & Young) «That Girl» из альбома American Dream (англ.)русск. |
| During his tenure with Girl, Collen's career began rising, spurred by the relative success of the albums Sheer Greed and Wasted Youth, which allowed Collen the opportunity to play at more significant venues. | Во время его пребывания в Girl, карьера Коллен пошла вверх, что вызванно относительным успехом альбомов Sheer Greed и Wasted Youth, что дало Коллену возможность играть в более значимых местах. |