A girl that tried to escape... was shot in her legs. |
Однажды одна девушка не выдержала и попыталась бежать. |
We don't think this was just any white girl. |
Мы не думаем, что это была какая-то обычная белая девушка. |
It'S totally irrelevant, becauSe a girl like that... would never be caught dead with me. |
Это совершенно неуместно, потому что такая девушка... никогда бы не обратила на меня внимания. |
Sylvaine is a very pretentious girl, but good-looking and easy. |
Сильван - девушка претенциозная, зато симпатичная и покладистая. |
There's a girl, boarding a plane right now to Paris, that I love. |
Сейчас на самолет в Париж садится девушка, которую я люблю. |
She isn't just a girl, Lefty. |
Она не просто девушка, Лефти. |
She's a beautiful girl and she's here in the community centre. |
Она прекрасная девушка и она здесь, в общественном центре. |
The girl who came looking for me. |
Девушка, которая пришла присматривать за мной. |
Some days later the same girl arrives there again. |
Внезапно появляется та же самая девушка. |
But the girl you described is just like her. |
Но девушка, которую ты описал, очень на неё похожа. |
I'm not the only working girl in Blackpool. |
Я не единственная работающая девушка в Блэкпуле. |
If it was just any girl... we'd kill you and take her home. |
Если бы это была обычная девушка... мы бы убили тебя и забрали ее домой. |
It's true that the girl came here last night. |
Это правда, что девушка была здесь этой ночью. |
But the girl believed in the young man. |
Но девушка верила в молодого человека... |
If you had given it to us, that poor girl might still be alive. |
Если бы ты передал его нам, эта бедная девушка была бы ещё жива. |
You seem like you're a tough girl to me. |
По мне так ты очень крепкая девушка. |
We arrive at the inescapable conclusion that our Oliver has a girl. |
Мы приходим к очевидному выводу - у нашего Оливера появилась девушка. |
Oliver's bride seems to be a very nice girl. |
Невеста Оливера, похоже, очень милая девушка. |
Nonsense, Irena's a grand girl. |
Это вздор, Ирена чудесная девушка. |
Well, people, we are now the popular girl at the dance. |
Что ж, народ, мы теперь - популярная девушка на дискотеке. |
The girl... being back with this guy. |
Девушка... снова с этим типом. |
I know where the girl is. |
Я знаю, где находится девушка. |
Maybe this Guererro girl will show up. |
Возможно, эта девушка, Герерро, объявится. |
You live like a rich girl with your nice home... your fine friends and a closet full of beautiful clothes. |
Ты живешь, как богатая девушка в своем прекрасном доме... со своими отличными друзьями и со шкафом, полным красивых платьев. |
Your job ended when the girl dropped the charge. |
Твоя работа закончилась, когда девушка сняла обвинения. |