You've become a wonderful girl... and we're proud of you. |
Из вас вышла чудесная девушка, и я горжусь вами. |
Why, to me you're the most marvelous girl in the world. |
Для меня ты - самая чудесная девушка на свете. |
Just a girl named Joan Prentice. |
Просто девушка по имени Джоан Прентисс. |
Any girl would have to be utterly mad about a man to marry him after this. |
Любая девушка после такой выходки была бы слишком зла, чтобы выходить за него. |
First tutor girl, now tutor son. |
Сначала девушка - репетитор, а теперь сын - репетитор. |
Thought your girl was still in Afghanistan. |
Я думал, ваша девушка осталась в Афганистане. |
I. you're not some random girl from the internet. |
Ты не какая-нибудь девушка из интернета... |
I can't remember the last time a girl took care of my monkey. |
Не припомню, когда в последний раз девушка заботилась о моей обезьянке. |
Your friend... some girl called Nandini called. |
Твоя подруга... звонила девушка, Нандини. |
Sorry, ma'am, I got a girl. |
Простите, мадам, у меня уже есть девушка. |
Whoever this girl is... she means something to the bomber. |
Кто бы не была эта девушка, она много значила для взрывателя. |
That Lea is a wretched girl. |
Ну да, эта бедная девушка Леа. |
That's Sam... the new girl in Accounting. |
Сэм... новая девушка из бухгалтерии. |
You're a lovely girl when you put makeup on. |
Ты красивая девушка, когда ты пользуешься косметикой. |
They call him Shun in the streets and this here Eurasian girl is his woman... |
На улицах его зовут Шун, а эта евразийская девушка - его женщина... |
Every place I go in my investigation, there's a girl that appears. |
Куда бы я ни ходил в целях расследования, там всегда появлялась девушка. |
I've also got a mouthy girl with quite the record. |
У меня также есть болтливая девушка с кримиинальной историей. |
It's never like a beautiful young 20-year-old girl. |
Нет что бы, какая-нибудь прекрасная двадцатилетняя девушка. |
The girl you knew didn't have a life. |
Девушка, которую ты знал, не жила. |
Here's a girl I wish I could've gotten for the Crumb shoot. |
Вот девушка, которую я хотела бы получить на эту съемку. |
Spoiled rich girl, I suppose. |
Видать, богатая и избалованная девушка. |
Look, I had a girl there. |
Смотри, у меня была девушка... |
But the girl must be very pretty. |
Подойдет? Но девушка должна быть очень милая. |
I am not your girl, and you're obviously drunk. |
Я не твоя девушка, а еще ты пьян. |
I sound I ike any other girl. |
Я говорю как любая другая девушка. |