A girl that beautiful with a colon that spastic... |
Такая красивая девушка, и вдруг радикулит... |
I already have a girl from work lined up for you. |
У меня почти есть девушка с работы специально для тебя. |
When I see a girl in trouble, I just react. |
Когда я вижу, что девушка в неприятности, просто реагирую. |
Evie was a nice girl from a sheltered background. |
Иви была приличная девушка из обеспеченной семьи. |
'The last Centurion and the girl who waited. |
Последний центурион и девушка, которая ждала. |
That's definitely the same girl whom I've never met before. |
Это действительно та самая девушка, с которой я никогда не встречался. |
Okay, that girl's the bait they use to lure the cheaters. |
Ок, та девушка - приманка. ее используют, чтобы соблазнить обманщиков. |
You've really got to learn some girl talk, sweetie. |
Ты действительно научилась всему, как одна девушка говорит, сладкая. |
It's a girl who thinks it could kill you... it's worth knowing about. |
Если девушка считает, что это может убить... об этом лучше знать. |
You wouldn't be the first to have their head turned by a working girl. |
Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка. |
Helen... you are the most simply marvellous girl in the whole world. |
Хелен... ты самая изумительная девушка в мире. |
No, I had hoped she was the kind of girl who could handle it. |
Нет, я надеялся, что она та девушка, которая сможет справиться с этим. |
Any girl would be lucky to have a chance with someone like you. |
Любая девушка была бы рада шансу быть с кем-то типа тебя. |
I can't forget about this girl... |
Эта девушка не выходит у меня из головы. |
Just some girl who's tipped to go down well in the White House. |
Да так, одна девушка которую хорошо помнят в Белом Доме. |
A girl falls in love with her boss. |
Девушка в большом городе, влюбляется в начальника. |
She's just a girl in his class, not a girlfriend. |
Это - не подруга, просто, девушка из класса. |
That is the most ridiculous girl I've ever met in my entire life. |
Она самая нелепая девушка, которую я встречал в своей жизни. |
Cause you're it, girl. |
Потому что ты та самая девушка. |
No girl's ever smiled at me like that. |
Ни одна девушка мне еще так не улыбалась. |
She's the same girl you met in your candy store. |
Она та же девушка, что ты встретил в магазине сладостей. |
I 100% guarantee you this girl's finished with you. |
Даю 100 процентов гарантии, что эта девушка тебя не примет. |
But why is it just me tied up when you and this girl here... |
Но почему руки связаны лишь у меня, а вы и эта девушка... |
The girl's still alive, Johnnie'll knock this out in two weeks. |
Девушка всё ещё жива, Джонни разрулит это за две недели. |
I don't know the girl who did them. |
Мне не знакома девушка, которая их нарисовала. |