Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
A girl that beautiful with a colon that spastic... Такая красивая девушка, и вдруг радикулит...
I already have a girl from work lined up for you. У меня почти есть девушка с работы специально для тебя.
When I see a girl in trouble, I just react. Когда я вижу, что девушка в неприятности, просто реагирую.
Evie was a nice girl from a sheltered background. Иви была приличная девушка из обеспеченной семьи.
'The last Centurion and the girl who waited. Последний центурион и девушка, которая ждала.
That's definitely the same girl whom I've never met before. Это действительно та самая девушка, с которой я никогда не встречался.
Okay, that girl's the bait they use to lure the cheaters. Ок, та девушка - приманка. ее используют, чтобы соблазнить обманщиков.
You've really got to learn some girl talk, sweetie. Ты действительно научилась всему, как одна девушка говорит, сладкая.
It's a girl who thinks it could kill you... it's worth knowing about. Если девушка считает, что это может убить... об этом лучше знать.
You wouldn't be the first to have their head turned by a working girl. Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка.
Helen... you are the most simply marvellous girl in the whole world. Хелен... ты самая изумительная девушка в мире.
No, I had hoped she was the kind of girl who could handle it. Нет, я надеялся, что она та девушка, которая сможет справиться с этим.
Any girl would be lucky to have a chance with someone like you. Любая девушка была бы рада шансу быть с кем-то типа тебя.
I can't forget about this girl... Эта девушка не выходит у меня из головы.
Just some girl who's tipped to go down well in the White House. Да так, одна девушка которую хорошо помнят в Белом Доме.
A girl falls in love with her boss. Девушка в большом городе, влюбляется в начальника.
She's just a girl in his class, not a girlfriend. Это - не подруга, просто, девушка из класса.
That is the most ridiculous girl I've ever met in my entire life. Она самая нелепая девушка, которую я встречал в своей жизни.
Cause you're it, girl. Потому что ты та самая девушка.
No girl's ever smiled at me like that. Ни одна девушка мне еще так не улыбалась.
She's the same girl you met in your candy store. Она та же девушка, что ты встретил в магазине сладостей.
I 100% guarantee you this girl's finished with you. Даю 100 процентов гарантии, что эта девушка тебя не примет.
But why is it just me tied up when you and this girl here... Но почему руки связаны лишь у меня, а вы и эта девушка...
The girl's still alive, Johnnie'll knock this out in two weeks. Девушка всё ещё жива, Джонни разрулит это за две недели.
I don't know the girl who did them. Мне не знакома девушка, которая их нарисовала.