| Sit... watch the girl dance. | Садись... посмотри, как танцует девушка. |
| Years ago, a girl in the village got married. | Несколько лет назад, девушка из деревни выходила замуж. |
| Don't because I'm the girl. | Не смотрите на меня, только потому, что я девушка. |
| Foolish girl, you don't understand the world. | Глупая девушка, ты не понимаешь мир. |
| Hiya. She's the girl I met at dance. | Эта та девушка, которую я встретила на танцах. |
| This girl is in the early stages of recovery. | Эта девушка на ранних стадиях восстановления. |
| So... it was a girl. | В общем... это была девушка. |
| I've been holding on to the girl that was supposed to die here with her parents. | Я та девушка которая должна была умереть вместе со своими родителями. |
| The girl that had a normal life and didn't fall in love with vampires. | Девушка, у которой была нормальная жизнь и которая не влюблялась в вампиров. |
| I wish the girl Alaric liked wasn't in the middle of all of this. | Я хочу, чтобы девушка, которая понравилась Аларику не была в центре всего этого. |
| When our family first settled here, there was a girl named Tatia. | Когда наша семья впервые поселилась здесь, тут жила девушка по имени Татьяна. |
| Rebekah may be an Original, but she's a girl. | Ребека может быть и первородная, но она девушка. |
| This girl could be the one. | Эта девушка может быть той самой. |
| You are my beautiful mystery girl, and today, I have a surprise for you. | Ты моя прекрасная таинственная девушка, и сегодня, у меня есть сюрприз для тебя. |
| You've got a dead girl in your bathtub. | У тебя мертвая девушка в ванной. |
| The girl who's playing the piano is my sister. | Девушка, которая играет на пианино, моя сестра. |
| The girl I told you about lives here. | Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь. |
| Beside that, she's a bright girl. | Кроме этого, она умная девушка. |
| The girl on the left is Marie Corrençon, 18, from Moudon. | Девушка слева - Мари Корренсон, 18 лет, из Моудо. |
| The girl on the right is Jeanne Salève, 19, from Geneva. | Девушка справа Жанна Салюв, 19 лет, из Женевы. |
| Come on, girl, I've got a patient on the table. | Шевелитесь, девушка, у меня пациент на столе. |
| This is one girl in a house with six males. | Одна девушка в доме, с шестью мужчинами. |
| You're my girl and the poor guy's madly in love with you. | Ты моя девушка, ...а бедный парень безумно в тебя влюблён. |
| Look... you're the girl I want to be with. | Слушай... ты - та девушка, с которой я хочу быть. |
| That girl you were with, she seemed nice. | Та девушка, с которой ты был, она красивая. |